Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega baltas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de rapporteur, collega Baltas, hartelijk danken voor zijn zeer evenwichtige verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par adresser mes remerciements les plus sincères à M. Baltas, le rapporteur, pour son rapport très équilibré.


Tot slot bedank ik collega Baltas voor het goede werk dat hij met het opstellen van dit verslag heeft verricht.

Enfin, je voudrais remercier mon collègue Alexandros Baltas pour l’excellent travail qu’il a accompli à travers l’élaboration de ce rapport.


Deze kwestie mag daarom geen struikelblok meer vormen. Ik dank daarom collega Baltas voor dit goede verslag en hoop dat de Commissie het nodige doet om de onderhandelingen te laten beginnen.

Je tiens par conséquent à remercier M. Baltas pour son excellent rapport et j’espère que la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour assurer l’ouverture des négociations.


Deze vallen echter evenmin buiten de zorgvuldige aandacht van collega Baltas. Niet voor niets vraagt hij in paragraaf 1, punt s), om grotere steun van de Raad voor Kroatie's nog lange moeizame weg naar Europa.

Ce n’est pas pour rien qu’il demande au Conseil, au paragraphe 1, point s), d’envisager une assistance accrue pour la Croatie, compte tenu des difficultés persistantes qui jalonnent la voie vers l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, onze geachte collega Baltas heeft een zeer evenwichtige aanbeveling gedaan aan de Raad inzake Kroatië's verzoek om toetreding tot de Unie.

- (NL) Monsieur le Président, M. Baltas a soumis une recommandation très équilibrée au Conseil en ce qui concerne la demande d’adhésion de la Croatie à l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega baltas' ->

Date index: 2022-09-08
w