Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega beke heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


Door de amendementen die ik, samen met andere collega's, heb ingediend, en die door een grote meerderheid in de Commissie regionale ontwikkeling zijn goedgekeurd, zullen ook de oude lidstaten, en niet alleen de nieuwe, zoals in het originele voorstel, gebruik kunnen maken van deze financieringsmogelijkheid.

Les amendements que j’ai déposés avec mes confrères députés, qui ont été approuvés à une large majorité en commission du développement régional, permettront aux anciens États membres, et pas seulement aux nouveaux comme le proposait le projet originel, de pouvoir bénéficier aussi de cette possibilité de financement.


Zoals ik reeds heb gesteld in de schriftelijke verklaring 0021/2009, die ik met collega’s heb ingediend, heeft de EU een speciaal financieel mechanisme nodig om de gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te bestrijden.

Comme je l’ai par ailleurs suggéré dans la déclaration écrite 0021/2009, que j’ai déposée avec plusieurs collègues, l’UE a besoin d’un mécanisme financier spécial pour prévenir et combattre les effets du changement climatique.


Vandaag zal ik vooral aandacht besteden aan een belangrijk amendement dat ik met enkele collega’s heb ingediend. In dit amendement, dat is aangenomen, wordt uitdrukkelijk een doeltreffende en onafhankelijke rechtsbedeling genoemd, met inbegrip van de rechten van beschuldigden en verdachten.

Aujourd’hui, je me concentrerai en particulier sur un amendement important que j’ai déposé avec quelques collègues, un amendement qui a été adopté et qui fait explicitement mention d’une administration efficace et indépendante de la justice, notamment concernant les droits des accusés et des suspects.


Verder wil ik nog in het bijzonder stil staan bij de amendementen die ik samen met een aantal collega’s heb ingediend met betrekking tot de invoering van een AM-rijbewijs voor bromfietsen.

Je voudrais également dire un mot à propos des amendements déposés conjointement par certains de mes collègues concernant l’introduction du permis AM pour les cyclomoteurs.


Met het amendement dat ik samen met andere collega’s heb ingediend, wordt geprobeerd om via onderhandelingen tot een beslechting van dit geschil te komen die de toets van de Wereldhandelsorganisatie kan doorstaan, want daar gaat het om.

L'amendement déposé en mon nom et au nom d'autres de mes collègues demande un arrangement négocié de ce différend qui soit compatible avec l'Organisation mondiale du commerce.


Het is niet menselijk dat na de studies een examen wordt georganiseerd. Ik hoop dan ook dat het wetsvoorstel dat ik samen met collega Beke heb ingediend, zo snel mogelijk op de agenda van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden komt.

J'espère donc que la proposition de loi que j'ai déposée avec mon collègue Beke sera inscrite aussi rapidement que possible à l'ordre du jour de la commission des Affaires sociales.


- Het voorstel van wet, dat ik met een paar collega's heb ingediend en dat vanmorgen in de plenaire vergadering werd besproken, wil de discriminatie van allochtonen in de betrokken sector wegwerken.

- La proposition de loi que j'ai déposée avec quelques collègues tend à supprimer la discrimination à l'embauche des allochtones dans le secteur concerné.


- Het gaat om een wetsvoorstel dat ik als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging samen met enkele collega's heb ingediend.

- Il s'agit en fait d'une proposition de loi que j'avais introduite avec quelques collègues à l'époque où je présidais la commission des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega beke heb ingediend' ->

Date index: 2024-04-05
w