Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega die zopas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij betreurt dat artikel 124 van de provinciewet waarnaar zijn collega, de heer Balthazar zopas heeft verwezen, nog niet wordt toegepast en verwijst naar het derde lid om aan te dringen op een initiatief van de Regering.

Il déplore que l'article 124 de la loi provinciale, que son collègue, M. Balthazar, vient d'évoquer, ne soit pas encore appliqué et il se réfère à l'alinéa 3 en insistant pour que le Gouvernement prenne une initiative.


Ik heb zopas vermeld dat minder dan 1 % van onze collega's met een aanmaning of een tuchtonderzoek geconfronteerd werd.

— Tout à l'heure, j'ai précisé que moins de 1 % de nos confrères était confronté à une interpellation ou à un examen disciplinaire.


Ten tweede beschreef een collega vrouwen zopas als zwak.

Deuxièmement, un de mes collègues vient de faire référence aux femmes en tant qu’être faibles.


Onze collega Verhofstadt, die hier zopas Berlusconi genadeloos aanviel, is in zijn eigen land, mijn land, bekend en berucht omwille van zijn dreigementen en zijn persoonlijke inmenging tegen journalisten die kritisch stonden tegenover zijn regering, nog zeer recent.

Notre collègue, M. Verhofstadt, qui vient de lancer une attaque impitoyable contre M. Berlusconi dans cette enceinte s’est récemment rendu célèbre, tristement célèbre, dans son propre pays, pour ses menaces et interventions personnelles contre des journalistes qui critiquaient son gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan alleen maar instemmen met hetgeen zopas gezegd werd: dankzij de bijstand van de instellingen en het engagement van onze rapporteur en haar collega’s, hebben we een richtlijn gemaakt die een toekomst bereidt voor onze audiovisuele sector met het nodige respect voor onze waarden en onze culturen.

− (FR) Monsieur le Président, je ne peux que me rallier aux paroles qui viennent d'être prononcées: en effet, grâce à l'aide des institutions et à l'engagement de Mme le rapporteur et de ses collègues, on a une directive qui va faire entrer notre industrie audiovisuelle dans le futur tout en respectant nos valeurs et nos cultures.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de meeste collega's in dit Parlement - maar niet de collega die zopas het woord heeft gevoerd - maken zich zorgen over de situatie in Tunesië, ons bevriend buurland.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, la plupart des collègues de cette Assemblée - sauf la collègue qui vient de s'exprimer - se préoccupent de l'évolution de la situation dans le pays voisin et ami qu'est la Tunisie.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik heb alle respect voor de opinie van de collega's die zopas het woord hebben gevoerd, maar voor mij is de stelling dat ons verslag wegens paragraaf 15 niet-ontvankelijk zou zijn, onnodig hard en onrechtvaardig.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, avec tout le respect que j'ai pour l'opinion des collègues qui se sont déjà exprimés, je trouve très dur et injuste de considérer notre rapport comme irrecevable à cause du paragraphe 15.


Ik heb gehoord wat mijn collega Anciaux zopas heeft gezegd.

J'ai entendu ce que vient de dire à l'instant notre collègue Bert Anciaux.


- Ik dank collega Lijnen, die me zopas een prachtig boeket heeft overhandigd.

- Je voudrais remercier ma collègue, Nele Lijnen, qui m'a offert un magnifique bouquet tout à l'heure.


- Ik heb het genoegen u mede te delen dat onze collega, Joëlle Milquet, zopas moeder is geworden van een prachtige baby van 3,8 kg.

- J'ai le plaisir de vous annoncer que notre collègue, Joëlle Milquet, vient de donner naissance à un magnifique bébé de 3,800 kg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega die zopas' ->

Date index: 2024-01-18
w