Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega hatzidakis zojuist benadrukt heeft » (Néerlandais → Français) :

Er is meer erkenning gekomen voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, zoals collega Hatzidakis zojuist benadrukt heeft.

Nous avons réussi à obtenir davantage de reconnaissance pour la protection de l’environnement et le développement durable, comme vient de le souligner M. Hatzidakis.


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


Galileo is – wat mijn collega Niebler zojuist al heeft aangesproken, – niet slechts een satellietnavigatiesysteem, waarmee de een of andere burger misschien sneller naar zijn doel komt.

Comme vient de le déclarer ma collègue Mme Niebler, Galileo n’est pas seulement un système de navigation par satellite qui permettra peut-être à certains citoyens d’arriver plus vite à leur destination.


Ik zou graag hebben dat het Parlement zich over deze kwesties bezint, evenals over het vraagstuk van energievoorziening, dat collega Hatzidakis ter sprake heeft gebracht, de problemen van sociale uitsluiting, gettovorming en ruimtelijke segregatie.

Je voudrais que le Parlement réfléchisse à ces enjeux, ainsi qu’au problème de l’énergie, que M. Hatzidakis a longuement évoqué, sans oublier l’exclusion sociale, la ghettoïsation et la ségrégation spatiale.


Ik hoop dat wij het deze keer niet slechts bij woorden laten en ik sluit mij aan bij de heer Rueda, onze Spaanse collega, die zojuist gezegd heeft dat we niet met twee maten moeten meten.

J’espère que cette fois nous irons au delà des simples mots, et je suis d’accord avec ce que M. Rueda, notre collègue espagnol, vient de dire sur le fait de ne pas appliquer deux poids deux mesures.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik het goed heb begrepen, dan heeft u de collega die zojuist gesproken heeft, onder mijn naam opgeroepen.

- (DE) Monsieur le Président, sauf malentendu de ma part, vous avez appelé par mon nom l’honorable parlementaire qui vient de prendre la parole.


- Zoals collega Anciaux al benadrukte, heeft de zaak van de tax shelter heel wat discussies losgeweekt, vooral in de pers. In de Kamer werd gedebatteerd over de controle op dit systeem, en ik vind het dan ook belangrijk dat de situatie wordt verduidelijkt.

- Comme l'a souligné mon collègue Anciaux, la question du tax shelter a suscité, depuis le début de cette année, nombre de débats, notamment dans la presse.


Collega de T' Serclaes heeft in de commissie benadrukt dat we het doel, namelijk behouden wat bestaat, via een ander soort wetgeving moeten bereiken.

En commission, Mme de T' Serclaes a insisté sur le fait que nous devons atteindre l'objectif, celui de conserver ce qui existe, au moyen d'un autre type de législation.


Zoals collega Mahoux al heeft benadrukt, is dit ontwerp het resultaat van de integratie van verschillende basisteksten en convergerende werkzaamheden in Kamer en Senaat.

Comme M. Mahoux l'a déjà souligné, ce projet est le résultat de l'intégration de plusieurs textes de base et de travaux convergents de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega hatzidakis zojuist benadrukt heeft' ->

Date index: 2024-06-26
w