Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega joëlle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de vragen 1 tot 4 verwijs ik naar mijn collega Joëlle Milquet, minister van Binnenlandse Zaken, die voor deze materie bevoegd is.

Pour les questions 1 à 4, je me réfère à ma collègue Joëlle Milquet, ministre de l'Intérieur, qui est compétente en la matière.


1. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid en van mijn collega, de heer Stefaan De Clerck, minister van Justitie.

1. L’objet de la question relève de la compétence de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile et de mon collègue, Monsieur Stefaan De Clerck, ministre de la Justice.


4. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Heer Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid.

4. L’objet de la question relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances et de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile.


De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.

La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik heb het genoegen u mede te delen dat onze collega, Joëlle Milquet, zopas moeder is geworden van een prachtige baby van 3,8 kg.

- J'ai le plaisir de vous annoncer que notre collègue, Joëlle Milquet, vient de donner naissance à un magnifique bébé de 3,800 kg.


Ik deel u mee dat het onderwerp van uw vraag tot de bevoegdheden van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, minister van Werk behoort (vraag nr. 291 van 16 juni 2009).

Je vous communique que l'objet de votre question relève des compétences de ma collègue, Mme Joëlle Milquet, ministre de l'Emploi (question n° 291 du 16 juin 2009).


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen (vraag nr. 307 van 2 juli 2009).

En réponse à votre question je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances (question n° 307 du 2 juillet 2009).


De sectoren jaarlijkse vakantie en arbeidsongevallen behoren tot de bevoegdheid van mijn collega mevrouw Joëlle Milquet, Minister van Werk.

Les secteurs des vacances annuelles et des accidents de travail relèvent de la compétence de ma collègue Madame Joëlle Milquet, la Ministre de l'Emploi.


Vermits de gestelde vraag betrekking heeft op de reglementering van de arbeidsongevallen en niet op de pensioenregimes, verwijs ik u graag naar mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, minister van Werk (vraag nr. 280 van 14 mei 2009).

La question posée ayant trait à la réglementation relative aux accidents du travail et non à un des régimes de pensions, je ne peux dès lors que vous inviter à vous adresser à ma Collègue, Madame Joëlle Milquet, ministre de l'Emploi (question n° 280 du 14 mai 2009).


Ik heb deze vragen doorgestuurd naar mijn collega mevrouw Joëlle Milquet, minister van Werk die hiervoor bevoegd is (vraag nr. 412 van 21 oktober 2009).

Ces questions relèvent de la compétence de ma collègue Madame Joëlle Milquet, ministre de l'Emploi, à qui je les ai transmises (question n° 412 du 21 octobre 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega joëlle' ->

Date index: 2023-11-16
w