Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega juncker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de brief die de eerste minister samen met zijn collega Juncker aan de Spaanse premier heeft gezonden haalt de heer Morael de aanhef aan, waarin is bepaald dat de Europese doelstellingen een betere integratie impliceren van de economische, sociale en ecologische facetten, alsmede dat daartoe een strategie moet worden uitgewerkt en dat de diverse ontwikkelingen op elkaar moeten worden afgestemd.

En ce qui concerne la lettre que le premier ministre a adressée, avec son collègue M. Juncker, au premier ministre espagnol, le sénateur Jacky Morael en cite le préambule qui stipule que les objectifs européens impliquent une meilleure intégration des dimensions économiques, sociales et environnementales, de la stratégie et une mise en cohérence des différents processus.


Ik hoop van harte dat de nieuwe Commissie en mijn vriend en collega Jean-Claude Juncker de volgende jaren de steun van de lidstaten kunnen winnen voor een ambitieuzer investeringsprogramma.

Tous mes vœux accompagnent la nouvelle Commission et mon ami et collègue Jean-Claude Juncker. J'espère qu'il pourra compter sur le soutien des États membres pour développer un programme d'investissement plus ambitieux au cours des prochaines années.


Mijnheer Juncker, mijnheer Giscard d'Estaing, mijnheer Trichet, mijnheer Almunia, mevrouw Berès, waarde collega’s, geachte dames en heren.

Monsieur Juncker, Monsieur Giscard d’Estaing, Monsieur Trichet, Monsieur Almunia, Madame Berès, Mesdames et Messieurs!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Giscard d’Estaing, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, mijnheer Almunia, dames en heren, het spijt me oprecht dat er maar betrekkelijk weinig collega’s vandaag deze viering bijwonen, want dit is inderdaad een historische gebeurtenis.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Giscard d’Estaing, Monsieur Juncker, Monsieur Trichet, Monsieur Almunia, Mesdames et Messieurs, je trouve regrettable que le nombre de députés présents aujourd’hui pour cette séance solennelle soit aussi peu élevé, car il s’agit véritablement d’un événement historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, mijnheer Juncker, mijnheer de commissaris, beste collega's, om te beginnen wil ik mijn collega's Berès en Langen complimenteren met de kwaliteit van hun verslag en hen bedanken voor het overnemen van de amendementen die de Commissie internationale handel heeft voorgesteld.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, cher Jean-Claude Juncker, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter mes collègues, Pervenche Bérès et Bernard Langen, pour la qualité de leur rapport, et les remercier d’avoir repris les amendements que la commission du commerce international a proposés.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank commissaris Almunia voor zijn aanwezigheid en voorzitter Juncker en de commissaris voor hun inspanningen om dit zo belangrijke instrument verder te ontwikkelen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le commissaire Almunia et le président de l’Eurogroupe, M. Juncker, pour leur contribution au développement de cet instrument si important.


– (LT) In navolging van veel van mijn collega’s wil ik beginnen met een woord van dank aan de premier van Luxemburg en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, Jean-Claude Juncker, en aan zijn collega’s.

- (LT) À l’instar de nombre de mes collègues, je voudrais commencer par remercier le Premier ministre luxembourgeois, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, ainsi que ses collègues.


Ook dat is niet geregeld, ondanks de tussenkomst van premier Leterme bij zijn collega Juncker.

Cette situation n'est pas encore réglée malgré l'intervention du premier ministre Leterme auprès de son collègue Juncker.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega juncker' ->

Date index: 2023-02-15
w