Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega marcel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat ik niet alleen bevoegd ben voor het gezondheidsbeleid, maar ook mijn collega Marcel Colla, federaal minister van Volksgezondheid, en verschillende gemeenschaps- en gewestministers.

3. Tout d'abord, la politique de santé ne relève pas de mes seules compétences mais aussi de celles de mon collègue Marcel Colla, ministre fédéral de la Santé publique, et de différents ministres communautaires et régionaux.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, commissaris, toen ik me inlas in het onderwerp dat we nu behandelen, betalingsbalansproblemen, voelde ik me zoals Marcel Proust met zijn madeleinecakeje in zijn roman Op zoek naar de verloren tijd.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lorsque j’ai examiné le thème à propos duquel nous allions débattre aujourd’hui, le problème de la balance des paiements, j’ai eu l’impression d’être Marcel Proust avec sa madeleine dans «À la recherche du temps perdu».


Het versnellen en het vereenvoudigen van de procedures betreffende, enerzijds, de registratie van geneesmiddelen om ze op de Belgische markt te kunnen brengen en, anderzijds, het advies van de Doorzichtigheidscommissie, behoren tot de bevoegdheid van mijn collega Marcel Colla, minister van Volksgezondheid en van Pensioenen.

L'accélération et la simplification des procédures qui concernent d'une part l'enregistrement des médicaments visant à leur octroyer l'autorisation de la mise sur le marché en Belgique et, d'autre part, l'avis de la Commission de transparence relèvent des compétences de mon collègue Marcel Colla, ministre de la Santé publique et des Pensions.


Waarde collega’s, op de eretribune heeft de delegatie van het Zwitsers parlement, onder leiding van haar voorzitter, de heer Marcel Sandoz, plaatsgenomen. Ik heet haar van harte welkom.

- Mesdames et Messieurs, j'ai le grand plaisir de souhaiter aujourd'hui la bienvenue à la délégation de l'Assemblée fédérale suisse conduite par son président, M. Marcel Sandoz, qui a pris place dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op 16 maart 1978 diende de CVP-senator Marcel Storme samen met enkele andere collega's een wetsvoorstel in tot afschaffing van de doodstraf.

- Le 16 mars 1978, le sénateur CVP Marcel Storme a déposé avec quelques collègues une proposition de loi visant l'abolition de la peine de mort.


Ik dank in het bijzonder de talrijke collega's die mijn wetsvoorstel hebben medeondertekend, rapporteur Marcel Cheron voor zijn omstandig verslag, evenals de heer Delpérée voor de constructieve bijdrage die hij heeft geleverd door een amendement in te dienen.

Je remercie tout particulièrement les nombreux collègues qui ont cosigné ma proposition de loi, le rapporteur Marcel Cheron pour son rapport fort circonstancié, ainsi que M. Delpérée pour la contribution constructive qu'il a apportée en déposant un amendement.


Ik dank het geachte lid voor zijn interesse wat betreft de dringende geneeskundige hulpverlening en wens hem op de hoogte te brengen van het feit dat zijn collega, Didier Reynders, een gelijkaardige vraag heeft gesteld op 30 april 1999 (vraag nr. 677) op dewelke mijn voorganger, de heer Marcel Colla, heeft geantwoord op datum van 20 mei 1999 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 176, blz. 23339.) 1. a) Tijdens het jaar 1998 heeft het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening op een totaalbudget van 27 miljoen frank een b ...[+++]

Je remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'il porte en matière d'aide médicale urgente mais tiens à l'informer que son collègue, Didier Reynders avait déposé une pareille question le 30 avril 1999 (question no 677) à laquelle mon prédécesseur, M. Marcel Colla, a répondu en date du 20 mai 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 176, p. 23339.) 1. a) Durant l'année 1998, le Fonds d'aide médicale urgente a dépensé un montant total de plus de 24 millions sur un budget total de 27 millions de francs.


Ik merk op dat de door het geachte lid gestelde vragen nagenoeg identiek zijn aan de respectievelijke vragen met nummers 5, 7, 8, 9 en 10 van de parlementaire vraag nr. 905, van 6 februari 2002, gesteld door uw collega Volksvertegenwoordiger Marcel Hendrickx.

Je constate que les questions posées par l'honorable membre sont quasi identiques à celles reprises respectivement sous les nos 5, 7, 8, 9 et 10 de la question parlementaire n° 905 du 6 février 2002 posée par son collègue, M. le Représentant Marcel Hendrickx.


In antwoord op de vraag van het geacht lid, deel ik hem mede dat de verkoopsvoorwaarden van parafarmaceutische produkten en de eventuele vestigingsregels voor winkels die in zulke produkten gespecialiseerd zijn, onder de bevoegdheid vallen van mijn collega, de heer Marcel Colla, minister van Volksgezondheid en Pensioenen.

En réponse à la question de l'honorable membre, je l'informe que les conditions de vente des produits parapharmaceutiques, et d'éventuelles règles d'établissement de magasins spécialisés dans de tels produits, sont de la compétence de mon collègue, M. Marcel Colla, ministre de la Santé publique et des Pensions.


Collega's Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Rik Daems, Philippe Mahoux, Mieke Vogels, Guy Swennen en Marcel Cheron hebben een zeer betekenisvolle bijdrage geleverd aan de kwaliteit en de efficiëntie van de parlementaire werkzaamheden in ons land.

Mes collègues Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Rik Daems, Philippe Mahoux, Mieke Vogels, Guy Swennen et Marcel Cheron ont contribué de manière très significative à la qualité et à l'efficience des travaux parlementaires dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega marcel' ->

Date index: 2022-10-06
w