Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driehoek van Gombault-Philippe
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega philippe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


driehoek van Gombault-Philippe

faisceau de Gombault-Philippe | faisceau triangulaire médian | triangle de Gombault-Philippe | triangle médian


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal dus overleggen met mijn Vlaamse collega Philippe Muyters om te bekijken onder welke voorwaarden de situatie kan worden gecorrigeerd.

Je vais me concerter avec mon collègue flamand, Philippe Muyters, sur la façon dont on peut corriger cette situation et mes services vérifieront minutieusement si les conditions de rémunération et de travail dont il est question sont conformes au droit belge.


In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.

Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie et mijn collega Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale zaken, gezinnen et personen met een Handicap.

Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mes collègues,Mme Annemie Turtelboom, ministre de la Justice, et Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées.


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale zaken, gezinnen et personen met een Handicap.

Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 november 2012 heb ik samen met mijn collega Philippe Courard een colloquium georganiseerd “Mijn papa is op het werk.

Le 19 novembre 2012, mon collègue Philippe Courard et moi-même, avons organisé un colloque «Mon Papa est à son travail.


Het antwoord op uw vraag in verband met de impact van de recente hervormingen op het gebied van de werkloosheidsverzekering en pensioenen op de uitkeringsverzekering voor arbeidsongeschiktheid en invaliditeit valt onder de bevoegdheid van mijn collega Philippe Courard, de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's.

La réponse à votre question concernant l’impact des réformes récentes dans le domaine de l’assurance chômage et des pensions sur l’assurance indemnités pour incapacité de travail et invalidité relève de la compétence de mon collègue Philippe Courard, le secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels.


Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega staatssecretaris de heer Philippe De Backer (vraag nr. 263 van 26 september 2016).

Je renvoie à la réponse de mon collègue, le secrétaire d'État monsieur Philippe De Backer (question n° 263 du 26 septembre 2016).


Ik verwijs naar het antwoord van 9 november 2015 op de vraag nr. 91 van 1 oktober 2015 van mijn collega de heer Philippe De Backer (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49 van 9 november 2015).

Je renvoie à la réponse du 9 novembre 2015 à la question n° 91 du 1 octobre 2015 de mon collègue, monsieur Philippe De Backer (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49 du 9 novembre 2015).


Mijn collega Yasmine Kerhbache ondervroeg op 4 februari Vlaams minister van Werk, Philippe Muyters over deze overdracht.

Ma collègue Yasmine Kerhbache a interrogé le 4 février le ministre flamand de l'Emploi, Philippe Muyters, sur ce transfert.


- Om particulieren een levensnoodzakelijk minimum aan financiële inkomsten te verzekeren heeft de wetgever ongeveer tien jaar geleden, op initiatief van onze collega Philippe Mahoux, een wet aangenomen " betreffende de onvatbaarheid voor beslag en de onoverdraagbaarheid van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een zichtrekening gecrediteerd zijn" .

- En vue d'assurer aux particuliers un minimum vital de rentrées financières, le législateur a adopté, voici environ dix ans, à l'initiative de notre collègue Philippe Mahoux, une « loi relative à l'insaisissabilité et à l'incessibilité des montants prévus aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont crédités sur un compte à vue ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega philippe' ->

Date index: 2022-10-27
w