Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega poettering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geachte collega Poettering, dank voor uw verwijzing naar mijn vriendin Barbara Dührkop Dührkop, die ook een slachtoffer is.

M. Poettering, c’est tout à son honneur, a mentionné ma collègue Mme Dührkop Dührkop, qui est elle-même une victime.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter! Voor we gaan stemmen, zou ik graag de volgende opmerking maken. Ik verwijs naar artikel 150 lid 6 van het Reglement en mijn opmerking houdt ook verband met mijn vraag aan collega Poettering.

- (DE) Monsieur le Président, avant de procéder au vote, je voudrais faire une remarque sur la base de l’article 150, paragraphe 6, et la coupler avec une question à M. Poettering.


(DE) Geachte collega Poettering, ik ben hiertegen, en ik zal u ook zeggen waarom.

- (DE) Je tiens à dire à M. Poettering que j’y suis opposé, et je tiens également à expliquer pourquoi.


Maar, collega Poettering, het zou mooi zijn als u dat ook zou zeggen tegen bepaalde andere leden van de Commissie, en met name de vice-voorzitter, van wie we ook menige opmerking hebben gelezen en gehoord die niet bepaald getuigt van de neutraliteit van de Commissie.

Seulement, Monsieur Poettering, je vous féliciterais si vous pouviez le dire à d’autres membres de la Commission à propos desquels - et ils sont tous dans le cas et, en particulier, son vice-président - nous avons entendu ou lu des commentaires qui ne témoignent pas d’une véritable neutralité de la part de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde ben ik in tegenstelling tot collega Poettering van mening dat er in de preambule geen verwijzing naar God opgenomen dient te worden.

Troisièmement, permettez-moi de contredire M. Poettering en répondant que le préambule de la Constitution n’est pas l’endroit pour faire référence à Dieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega poettering' ->

Date index: 2021-12-27
w