Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega roelants du vivier heeft hierover " (Nederlands → Frans) :

Het Agentschap heeft hierover ook geen contacten met de Israëlische collega's.

L'AFCN n'entretient pas non plus de contact avec ses collègues israéliens à ce sujet.


Collega Stefaan Van Hecke heeft u hierover trouwens ondervraagd in de commissie.

Mon collègue Stefaan Van Hecke vous a d'ailleurs interrogé en commission à ce sujet.


4) Er heeft hierover tot dusver nog geen overleg plaatsgevonden met de collega’s van de Gewesten en Gemeenschappen.

4) À ce stade, aucune concertation n’a encore eu lieu avec les collègues des Régions et des Communautés.


Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?

A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?


17% heeft zelfs geen wettig verblijfsstatuut waardoor ze geen gebruik kunnen maken van nachtopvang. a) Hoe kijkt u naar dit fenomeen? b) Mogen we hier legalistische aanpassingen verwachten en welke zijn dat? c) Heeft u hierover samengezeten met uw collega staatssecretaris Francken?

3. La moitié des personnes qui ont recours aux dispositifs d'accueil hivernal n'ont pas la nationalité belge, 17% ne séjournent même pas légalement sur notre territoire et n'ont donc pas accès à l'accueil de nuit. a) Quelle est votre analyse de ce phénomène? b) Des adaptations législatives sont-elles envisagées et si oui lesquelles? c) Vous êtes-vous concertée à ce sujet avec le secrétaire d'Etat Theo Francken?


Mijn collega Holger Krahmer, heeft hierover al het nodige gezegd.

Mon collègue, M. Krahmer a dit tout ce qu’il y avait à dire là-dessus.


– (PL) Ik ben van mening dat het Europees Parlement de verplichting heeft om hierover zo spoedig mogelijk een besluit te nemen, om ervoor te zorgen dat onze toekomstige collega’s – die democratisch zijn gekozen – zitting kunnen nemen in het Parlement.

– (PL) Selon moi, le Parlement européen a l’obligation de résoudre ce problème dans les plus brefs délais, afin de permettre à nos futurs collègues, qui ont été démocratiquement élus, de commencer à siéger.


Mijn collega Anne Jensen heeft hierover al het nodige gezegd.

Mme Jensen a dit ce qui devait l’être.


Ik wil u er evenwel aan herinneren dat dit speciale verslag betrekking heeft op de arbeidstijdenrichtlijn en dat u hierover pas een maand geleden met mijn collega Vladimir Špidla heeft gedebatteerd.

Mais je voudrais vous rappeler que ce rapport spécial concernait la directive sur le temps de travail, et que vous en avez seulement discuté le mois dernier avec mon collègue, Vladimir Špidla.


We hebben dat probleem vroeger al voorgelegd aan de Commissie, zowel ik als linkse collega’s - behalve de heer Alyssandrakis - en de Europese Commissie heeft hierover een heel duidelijk standpunt ingenomen.

Nous avons déjà soumis cette question à la Commission par la passé, tant moi-même que des collègues de la gauche - mais pas M. Alyssandrakis -, et la Commission européenne a été très claire à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega roelants du vivier heeft hierover' ->

Date index: 2022-08-12
w