Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGO
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Minister van Ambtenarenzaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Ambtenarenzaken
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega van ambtenarenzaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | Centrale Commissie voor Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | CGO [Abbr.]

Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique


Ministerie van Ambtenarenzaken

Ministère de la Fonction publique


Minister van Ambtenarenzaken

ministre de l'administration publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De positieve evolutie is onder andere een gevolg van een aantal initiatieven die door mijn collega van Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-cv deeltijdse ervaringen gelijkgesteld met voltijdse ervaringen.

L'évolution positive est entre autres le résultat d'un certain nombre d'initiatives qui ont été prises par mon collègue de la Fonction publique, comme le fait que dans le défaut cv adapté les expériences à temps partiel sont assimilés à des expériences à temps plein.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op deze vraag van mijn collega van Ambtenarenzaken (Vraag nr. 4-5788 van 07/12/09).

Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette question par ma collègue de la Fonction publique (Question n° 4-5788 du 07/12/09).


Ik verwijs het geachtelLid naar het antwoord op deze vraag van mijn collega van Ambtenarenzaken.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette question par mon collègue de la Fonction publique.


4. Welke actie zal de geachte minister, eventueel in samenwerking met haar collega van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, ondernemen indien een akkoord uitblijft?

4. En l'absence d'un accord, quelle action la ministre compte-t-elle entreprendre, éventuellement en concertation avec son collègue de la Fonction publique et des Entreprises publiques ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik nodig het geacht lid uit te verwijzen naar het antwoord dat mijn collega van Ambtenarenzaken op dezelfde vraag nr. 4-4264 zal formuleren.

J’invite l’honorable Membre à se reporter à la réponse que ne manquera d’apporter mon Collègue de la Fonction Publique à la même question n° 4-4264.


Ik nodig het geachte lid uit te verwijzen naar het antwoord van mijn collega van Ambtenarenzaken, in overleg met de Eerste minister, op dezelfde vraag nr. 4-1507.

J’invite l’honorable membre à se reporter à la réponse de ma collègue de la Fonction publique, en concertation avec le Premier ministre, à la même question n° 4-1507.


In de notificaties van de begrotingscontrole staat, dat u samen met uw collega's van pensioenen en ambtenarenzaken, tegen oktober van dit jaar een uitgewerkt voorstel tot afschaffing van het ziektepensioen voor ambtenaren (met een overgangsregeling) zal voorleggen aan de Ministerraad.

Dans les notifications du contrôle budgétaire, on peut lire qu'avec vos collègues des Pensions et de la Fonction publique, vous présenterez d'ici à octobre prochain au Conseil des ministres une proposition tendant à la suppression (assortie d'un régime de transition) de la pension de maladie des fonctionnaires.


Wat betreft het personeelsstatuut kan ik u meegeven dat ik de nodige contacten gelegd heb met mijn collega's van Begroting en Ambtenarenzaken ten einde hun akkoord te vragen bij dit nieuwe statuut.

En ce qui concerne le statut du personnel, je peux vous communiquer que j'ai établi les contacts nécessaires avec mes collègues du Budget et de la Fonction publique afin de leur demander leur accord pour ce nouveau statut.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.

De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van ambtenarenzaken' ->

Date index: 2022-01-20
w