Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega vicepremier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voor de inhoud van het verdedigde standpunt, verwijs ik u door naar mijn bevoegde collega vicepremier en minister van Werk.

- Quant au contenu de la position défendue, je vous réfère à mon collègue compétent, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi.


De verantwoordelijkheid van de invoering van dit ministerieel besluit ligt momenteel bij mijn collega vicepremier en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Zaken, Telecom en Post.

La responsabilité de l'introduction de cet arrêté ministériel relève actuellement de mon collègue vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste.


Wat betreft de loonkost en de regelgeving rond nachtarbeid, verwijs ik u naar mijn collega Peeters, vicepremier en minister van Werk.

En ce qui concerne les coûts salariaux et la réglementation sur le travail de nuit, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue, le vice-premier ministre Peeters, en sa qualité de ministre de l'Emploi.


1. Welke acties heeft u bij uw Europese collega's ondernomen om ervoor te zorgen dat de Russische regering de beginselen van de Verklaring van de Rechten van de Mens, waar vicepremier Rogozin in zijn verklaringen de vloer mee heeft aangeveegd, zou respecteren?

1. Quelles actions avez-vous entreprises auprès de vos collègues européens afin que le respect des principes qui figurent dans la déclaration des droits de l'homme et avec les-quels les derniers propos de M. Rogozine sont en totale contradiction puissent être respectés par le Gouvernement russe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven moet de politieke verantwoordelijkheid voor de omzetting op het niveau blijven van minstens een vicepremier. Enkel iemand van dat niveau kan voldoende druk zetten op de collega's om de zaken vooruit te laten gaan.

En outre, il faut qu'un vice-premier ministre au moins conserve la responsabilité politique de la transposition, car seule une personne de ce niveau pourra exercer une pression suffisante sur ses collègues pour faire avancer les choses.


Daarenboven moet de politieke verantwoordelijkheid voor de omzetting op het niveau blijven van minstens een vicepremier. Enkel iemand van dat niveau kan voldoende druk zetten op de collega's om de zaken vooruit te laten gaan.

En outre, il faut qu'un vice-premier ministre au moins conserve la responsabilité politique de la transposition, car seule une personne de ce niveau pourra exercer une pression suffisante sur ses collègues pour faire avancer les choses.


Tijdens een delegatiebezoek van een aantal commissievoorzitters van het Europees Parlement, waaraan ik als voorzitter van de werkgroep Midden-Oosten heb deelgenomen, hebben we in Jeruzalem tegenover collega's van de Knesset onze bezorgdheid geuit, met name in een zeer goed gesprek met vicepremier Dan Meridor.

Lors d’une visite d’une délégation des présidents des commissions du Parlement européen, à laquelle j’ai participé en tant que président du groupe de travail sur le Proche-Orient, nous avons fait part de notre inquiétude à nos collègues de la Knesset à Jérusalem, en particulier, au cours d’une rencontre très positive avec le vice-Premier ministre, Dan Meridor.


De vicepremier van Kroatië en collega Neelie Kroes, de Eurocommissaris voor Mededinging, waren recentelijk bijeen om te praten over de stand van zaken op dit punt.

Une réunion a récemment été organisée entre le Premier ministre adjoint de Croatie et ma collègue Neelie Kroes, le Commissaire européen chargé de la concurrence, afin d’évaluer l’état de la situation à cet égard.


Ik wil ook even stilstaan bij onze collega, Willy Demeyer, de burgemeester van Luik, maar ook bij de schepenen en de gemeenteraadsleden van die stad en de politiek mandatarissen, van wie sommigen, onder meer de vicepremier en mevrouw Defraigne, lid zijn van deze vergadering, Zij worden nu geconfronteerd met de vragen en opmerkingen van hun inwoners, ze staan midden tussen hen en de feiten zullen hen dan ook niet snel loslaten.

Je voudrais également m'arrêter à notre collègue, Willy Demeyer, le bourgmestre de Liège, mais aussi aux échevins et membres du conseil communal de cette ville, ainsi qu'aux mandataires politiques dont certains, comme le vice-premier ministre et Mme Defraigne, sont membres de cette assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega vicepremier' ->

Date index: 2023-12-01
w