Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Rijksmuseum Hendrik Willem Mesdag

Vertaling van "collega willems " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijksmuseum Hendrik Willem Mesdag

Musee national Mesdag


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).

Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).


Ik roep enkele voormalige collega’s in herinnering, zoals Pauline Green, Jan Willem Bertens of Yannos Kranidiotis.

Je me rappelle parfaitement certains anciens députés de ce Parlement, comme Mme Pauline Green, M. Jan Willem Bertens et M. Yannos Kranindiotis; nous pensions que le processus d’adhésion serait le catalyseur qui conduirait à l’unification.


Collega Willems heeft vandaag interessante zaken gezegd.

M. Willems a tenu des propos intéressants.


Na vragen om verduidelijking van collega Steverlynck over de budgetten en personeelsleden, van collega Willems over de verhouding tussen de Europese en de Belgische mededingingsautoriteiten en van collega Kapompolé over de verhouding met het BIPT, werd door meerdere leden gewezen op de nota van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat die terecht opmerkt dat vele tekortkomingen in de tekst voortvloeien uit de opsplitsing zoals die door de Kamer is uitgevoerd.

Après des demandes d'éclaircissement de M. Steverlynck sur les budgets et les membres du personnel, de M. Willems sur les relations entre les autorités de la concurrence belge et européennes et de Mme Kapompolé sur les relations avec l'IBPT, plusieurs membres ont souligné que le service d'évaluation de la législation du Sénat a noté, à juste titre, que de nombreuses imperfections du texte découlent de la scission opérée à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik ben het eens met wat collega Willems heeft gezegd.

- Je partage le point de vue de notre collègue Willems.


De toezegging die de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op 12 november 2002 deed aan uw collega Willems heeft ertoe geleid dat, op vraag van België, de Europese Raad voor Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen in zijn zitting van 18-19 november 2002, een bespreking gewijd heeft aan de koffiecrisis, aan het Quality Improvement Program van de ICO, de International Coffe Organisation, en aan de campagne van Oxfam.

La concession qu'a faite le vice-premier et ministre des Affaires étrangères le 12 novembre 2002 à votre collègue Willems a permis qu'à la demande de la Belgique, le Conseil européen Affaires générales des 18-19 novembre 2002, consacre un débat à la crise du café, au programme d'amélioration de la qualité de l'OIC, l'Organisation internationale du café, et à la campagne d'Oxfam.


- Ik heb al geantwoord op de opmerkingen van collega Willems.

- J'ai déjà répondu aux remarques de M. Willems.


Ik weet natuurlijk, zoals collega Willems daarnet al zei, dat men op een bepaald moment in de geschiedenis, bij de evaluatie van de adoptiewetgeving, de mogelijkheid heeft gecreëerd voor één ouder om een kind te adopteren.

Au moment de l'évaluation de la loi relative à l'adoption, on a bien créé la possibilité, pour un parent seul, d'adopter un enfant.


3. De minister van Buitenlandse Zaken, de heer Louis Michel, antwoordde op 12 november 2002 aan collega F. Willems dat het strategisch plan van de Internationale Koffie-organisatie op vraag van België zou behandeld worden op de raad Algemene Zaken van 17 en 18 november. a) Wat was daarvan het resultaat? b) Gebeurde dit ook op de «Raad Ontwikkelingssamenwerking»?

3. Le ministre des Affaires étrangères, M. Louis Michel, a répondu le 12 novembre 2002 à mon collègue F. Willems que le plan stratégique de l'Organisation internationale du café serait examiné, à la demande de la Belgique, lors du Conseil des affaires générales des 17 et 18 novembre. a) Qu'en est-il ressorti? b) A-t-il également été examiné au «Conseil Coopération au développement»?


In het antwoord op vragen van uw collega's Willem-Frederik Schiltz en David Clarinval over dit onderwerp, gaf ik enkele maanden geleden te kennen zelf een pragmatisch standpunt te willen volgen.

Dans la réponse aux questions de vos collègues Willem-Frederik Schiltz et David Clarinval à ce propos, j'avais personnellement indiqué il y a quelques mois vouloir adopter un point de vue pragmatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega willems' ->

Date index: 2023-11-07
w