Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega íñigo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Ik heb vóór het uitstekende verslag van mijn collega Íñigo Méndez de Vigo gestemd.

– J'ai voté en faveur de l'excellent rapport de mon collègue Íñigo Méndez de Vigo.


Rondkijkend op het moment van de viering van 17 oktober voor het Europees Parlement in Brussel, zie ik mijzelf daar met mijn collega, Iñigondez de Vigo, die deze delegatie van het Parlement met de Vierde Wereld leidt.

Or, en regardant autour de nous au moment de la célébration du 17 octobre sur le parvis du Parlement européen à Bruxelles, je suis là avec mon collègue, Méndez de Vigo, qui préside le comité Quart–Monde de ce Parlement.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank Íñigo voor zijn voortreffelijke werk en alle collega’s die erbij betrokken waren voor hun samenwerking.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier Íñigo pour son excellent travail, ainsi que tous les collègues qui ont contribué à ce rapport pour leur coopération.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, zoals iedereen wil ik eerst en vooral onze collegas Íñigo Méndez de Vigo en Richard Corbett bedanken en feliciteren met hun verslag over het Verdrag van Lissabon en met het uitstekende werk dat zij verricht hebben.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, chers collègues, c'est d'abord à nos collègues, Íñigo Méndez de Vigo et Richard Corbett, que j'adresse remerciements et félicitations, comme tout le monde, pour le rapport sur le traité de Lisbonne et surtout l'excellent travail qu'ils ont accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil onze collega’s Richard Corbett en Íñigo Méndez de Vigo van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij samen met de Commissie constitutionele zaken hebben verricht.

Je tiens à exprimer mes chaleureux remerciements à l’égard de MM. Corbett et Méndez de Vigo pour l’excellent travail qu’ils ont fourni ensemble avec la commission des affaires constitutionnelles, ainsi qu’à tous ceux qui les ont assistés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega íñigo' ->

Date index: 2023-10-07
w