Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen veilig zijn
Volkomen vrije toegang tot de markt

Traduction de «collega’s al volkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


volkomen vrije toegang tot de markt

libéralisation totale de l'accès au marché




volkomen onberispelijke smaak

goût parfaitement irréprochable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik sluit me volkomen aan bij het betoog van collega Lemense.

Je rejoins totalement les propos de mon collègue Lemense.


Ik sluit me volkomen aan bij het betoog van collega Lemense.

Je rejoins totalement les propos de mon collègue Lemense.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Karim heeft volkomen gelijk.

– (DE) Monsieur le Président, M. Karim a entièrement raison.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Karim heeft volkomen gelijk.

– (DE) Monsieur le Président, M. Karim a entièrement raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van dank die vele collega’s al volkomen terecht tot mevrouw Pack gericht hebben.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux remerciements que nombre de mes collègues députés ont déjà adressés à juste titre à la rapporteure, M Doris Pack.


Afgelopen donderdag heb ik een duidelijke verklaring uitgegeven om er absoluut zeker van te zijn dat er een signaal zou worden afgegeven aan onze Turkse collega’s dat de vrijheid van meningsuiting in het Turkse recht niet voldoende is gegarandeerd overeenkomstig het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om volkomen duidelijk te maken dat Turkije dringend zijn wettelijk kader moet aanpassen om de uitoefening van de persvrijheid te verbeteren, in de praktij ...[+++]

Jeudi dernier, j’ai fait une déclaration sans équivoque pour dire clairement à nos collègues turcs que la législation turque ne garantissait pas suffisamment la liberté d’expression conformément à la Convention européenne des droits de l’homme et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. J’ai voulu dire sans la moindre ambiguïté que la Turquie devait modifier rapidement son cadre juridique pour améliorer sensiblement l’exercice pratique de la liberté de la presse.


Wat dat betreft heeft mijn collega Dupont natuurlijk volkomen gelijk.

À cet égard, mon collègue M. Dupont a tout à fait raison, bien entendu.


Collega Vandenberghe stelde ook voor om de verwijzing naar het Amerikaanse Congres te schrappen. De commissie was het daarmee volkomen eens, temeer daar het Amerikaanse Congres zich vandaag over een soortgelijke resolutie buigt.

Lionel Vandenberghe a également proposé de supprimer la référence au Congrès américain, ce qu'a accepté la commission.


- Ik ben het volkomen eens met collega Delpérée: als het ontwerp van Grondwet en de afgeleide gevolgen worden goedgekeurd, komt tachtig procent of vier op de vijf van de nationale wetten, van Europa.

- Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Delpérée : si le projet de Constitution, avec ses effets dérivés, est adopté, quatre-vingts pour cent des lois nationales viendront de l'Europe.


We vragen dus aan onze collega's om nog eens goed na te denken over dit amendement dat volkomen in de lijn ligt van minder regels.

Nous demandons donc de nouveau à nos collègues de bien réfléchir à cet amendement qui va totalement dans le sens d'une diminution des règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s al volkomen' ->

Date index: 2024-01-20
w