Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega’s didier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik nodig u uit contact op te nemen met mijn collega’s, Didier Reynders, als u meer preciseringen wenst over de handelsonderhandelingen zelf of met Laurette Onkelinx voor wat het dierenwelzijn betreft.

Je vous invite à questionner mes collègues Didier Reynders si vous souhaitez plus de précisions sur les négociations commerciales elles-mêmes et Laurette Onkelinx pour ce qui concerne le bien-être animal.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 678 van 30 juni 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 678 du 30 juin 2016).


Daarom nodig ik het geachte lid uit zijn vraag te richten aan mijn collega, de heer Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 687 van 4 juli 2016).

J'invite donc l'honorable membre à adresser sa question à mon collègue, monsieur Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles pour répondre à sa question (Question n° 687 du 4 juillet 2016).


- Op 9 maart 2016, samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken, minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en minister van Justitie Koen Geens, premier Charles Michel naar Ankara vergezeld voor een trilaterale ontmoeting met onze Turkse collega's.

- Le 9 mars 2016, j'ai, avec le secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, accompagné le premier ministre Charles Michel, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders et le ministre de la Justice Koen Geens à Ankara pour une réunion trilatérale avec nos homologues turcs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede conferentie was de High Level Thematic Conversation on Children and Youth affected by violent extremism en woonde ik bij ter vervanging van mijn collega minister van Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders.

J'ai assisté à la seconde conférence intitulée High Level Thematic Conversation on Children and Youth affected by violent extremism en lieu et place de mon collègue ministre des Affaires étrangères, monsieur Didier Reynders.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 515 van 22 februari 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 515 du 22 février 2016).


4. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Heer Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid.

4. L’objet de la question relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances et de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile.


Ik verzoek u om zich te richten tot mijn collega die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders, wiens administratie het dossier zal beheren.

Je vous renvoie vers mon collègue compétent en matières d’Affaires Étrangères, M. Didier Reynders, dont l’administration va assurer le suivi de ce dossier.


De overige informatie valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Didier Reynders, minister van Financiën.

Les autres informations relèvent de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, ministre des Finances.


Ik zal niet nalaten om samen met mijn collega Didier Reynders diplomatieke stappen te doen bij Frankrijk om onze bezorgdheden duidelijk te maken en te pogen nog een andere richting te geven aan deze maatregel.

Je ne manquerai pas d'entreprendre, avec mon collègue Didier Reynders, des démarches diplomatiques avec la France pour exprimer nos préoccupations et essayer d'infléchir cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s didier' ->

Date index: 2021-07-18
w