Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Toelichting van amendementen

Traduction de «collega’s die amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(RO) Ik wil mijn collega’s bedanken voor de vele belangrijke bijdragen aan dit verslag, met name aan de uiteindelijke vorm ervan, zowel de schaduwrapporteurs als de andere collega’s die amendementen hebben ingebracht en degenen die op een zo vergevorderd uur in de plenaire vergadering hebben gesproken.

– (RO) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues pour leur contribution importante à ce rapport, en particulier à sa version finale, de même que les rapporteurs fictifs et mes autres collègues ayant déposé des amendements, sans parler de ceux qui se sont exprimés à une heure aussi tardive lors de cette discussion en plénière.


Ik wil ter afronding al mijn collega’s die amendementen hebben voorgesteld en suggesties hebben gedaan en in het bijzonder de schaduwrapporteurs, mevrouw Hybášková, Barones Nicholson of Winterbourne, de heer Brie en de heer Özdemir, bedanken voor hun bijdragen die dit verslag zeer verrijkt hebben.

Je conclurai mon intervention en adressant des remerciements personnels à tous mes collègues qui ont proposé des amendements et émis des suggestions, en particulier les rapporteurs fictifs, M Hybášková, la baronne Nicholson of Winterbourne, MM. Brie et Özdemir pour leurs contributions, source considérable d'enrichissements pour ce rapport.


Ten slotte wil ik onze collega’s voor amendementen waarschuwen die in tegenstelling staan tot de fundamentele beginselen van het verslag en er afhankelijk van het geval voor zullen zorgen dat grote landen een abnormaal voordeel boven de kleinere landen of kleine landen boven de grote landen zullen krijgen. Dan zou ons werk tevergeefs zijn geweest, want zonder unanimiteit in de Raad zullen we ons moeten houden aan de 736 zetels van het Verdrag van Nice.

Enfin, nous mettons en garde nos collègues contre des amendements qui contredisent les principes fondamentaux du rapport et qui, selon le cas, auraient pour effet d'avantager anormalement les grands pays contre les petits ou les petits contre les grands, auquel cas tout notre travail n'aurait servi à rien, car à défaut d'unanimité au Conseil, nous en resterons aux 736 sièges du traité de Nice.


Ik dank alle leden, en speciaal de collega’s die amendementen hebben ingediend. Bij de stemming van eind februari zijn het gewijzigde voorstel en de wetgevingsresolutie unaniem goedgekeurd.

Permettez-moi de remercier tous les participants, à commencer par les membres qui ont déposé des amendements; lors du vote qui s’est tenu fin février, la proposition modifiée et la résolution législative ont été adoptées à l’unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen zijn wij fel gekant tegen de amendementen van onze Italiaanse collega´s: de amendementen 19, 23, 26, 27 en 29. Deze neigen eerder naar een contractueel regelsysteem dan naar een Europees stelsel van rekeningrijden.

Par contre, nous sommes farouchement - c’est sans doute un terme excessif - opposés aux amendements qui ont été déposés par nos collègues italiens - les amendements 19, 23, 26, 27, 29 -, qui tendent ? proposer un système de règles contractuelles plutôt qu’un service européen de télépéage.


De voorzitter wenste tijdens de huidige zitting slechts de aandacht van zijn collega's te vestigen op de gevolgen van deze gewijzigde procedure, namelijk dat bemiddeling vereist is wanneer de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement kan aanvaarden.

Lors de la présente session, la présidence se proposait uniquement d'attirer l'attention de ses collègues sur cette nouvelle procédure, selon laquelle une conciliation sera nécessaire si le Conseil n'est pas en mesure d'accepter tous les amendements suggérés par le Parlement européen.


- Ik betreur dat de collega's die amendementen hebben ingediend niet aanwezig zijn om ze in plenaire vergadering te verdedigen.

- Je voudrais déplorer l'absence des collègues qui ont déposé des amendements, souvent avec beaucoup de véhémence, et qui ne sont pas ici pour les présenter en séance publique.


De heer Collas en zijn collega's hebben amendementen ingediend die tegemoet komen aan de opmerkingen van de Raad van State en aan het advies van de Duitstalige gemeenschap aan het federaal parlement.

Ils ont déposé des amendements pour donner suite aux observations du Conseil d'État et à l'avis transmis par la Communauté germanophone au parlement fédéral.


Nog andere collega's hadden amendementen met eenzelfde strekking ingediend.

D'autres collègues avaient déposé des amendements allant dans le même sens.


Er volgden opnieuw een aantal amendementen van de collega's Zrihen en Matz, alsook amendementen van de collega's Douifi en Hellings.

Des amendements ont encore été déposés par nos collègues Zrihen, Matz, Douifi et Hellings.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s die amendementen' ->

Date index: 2021-09-06
w