Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorend terrein
Erbij behorend terrein
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega’s die erbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

sol y attenant


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel collega's zullen erbij zijn in Zagreb om dit moment te delen met u en met de Kroatische bevolking.

Bon nombre de collègues se rendront à Zagreb pour partager ce moment avec vous et avec le peuple croate.


Mevrouw De Block onderstreept dat ze niet alleen al haar collega's-ministers van de federale regering erbij betrokken heeft, maar dat verscheidene acties in het plan ook in samenwerking met de gewesten worden uitgevoerd, zoals het actieplan ter bestrijding van de kinderarmoede en een samenwerkingsakkoord inzake dakloosheid en slechte huisvesting.

Mme De Block souligne qu'elle n'a non seulement impliqué tous ses collègues-ministres du gouvernement fédéral, plusieurs actions dans le plan sont aussi exécutées en coopération avec les régions, comme le plan d'action de lutte contre la pauvreté infantile et un accord de coopération en matière de sans-abrisme et du mal logement.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank Íñigo voor zijn voortreffelijke werk en alle collega’s die erbij betrokken waren voor hun samenwerking.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier Íñigo pour son excellent travail, ainsi que tous les collègues qui ont contribué à ce rapport pour leur coopération.


Ik deel het standpunt van de collega's die hebben benadrukt dat het zaak is het register verplicht te stellen, de Raad erbij te betrekken en er zwaardere straffen in op te nemen wanneer onregelmatige gedraging opgespoord wordt.

Je rejoins mes collègues qui ont mis l’accent sur la nécessité de rendre ce registre obligatoire, qu’il intègre le Conseil, et qu’il prévoie des sanctions plus lourdes quand un comportement irrégulier est décelé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(CS) Geachte collega’s, ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om erbij stil te staan dat de Commissie in haar verordeningsvoorstel vergeten is dat zij na het Verdrag van Lissabon niet langer om het Europees Parlement heen kan als het gaat om samenwerking bij de overdracht van bevoegdheden voor de goedkeuring van dergelijke stukken wetgeving.

(CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais saisir cette occasion pour signaler que la Commission a oublié dans son projet de règlement qu’à la suite du traité de Lisbonne elle ne peut court-circuiter le Parlement européen en ce qui concerne la coopération dans le transfert des pouvoirs pour adopter des textes de ce genre.


En het is ook dankzij collega Michael Gahler, dankzij de collega's van het PAP en allen die erbij betrokken zijn, dat er een akkoord is gekomen over de rol van de parlementen.

C’est aussi grâce à M. Gahler, à nos collègues au parlement panafricain et à toutes les personnes impliquées qu’un accord a pu être conclu sur le rôle des parlements.


Ik wil alle collega's die erbij waren - velen van hen zijn hier vanavond ook aanwezig - alsmede het personeel van het Parlement en ook de tolken bedanken voor hun voortreffelijke hulp.

Je voudrais remercier tous les collègues qui ont participé à cette mission - dont beaucoup sont présents ici ce soir -, le personnel du Parlement pour son aide remarquable et les interprètes.


Ik ging ervan uit dat de Senaat de bevoorrechte instelling was voor deze materie, maar als alle collega's het ermee eens zijn, kunnen we het debat opentrekken en de Kamer erbij betrekken.

J'avais pensé que le Sénat était l'instance privilégiée pour cette matière mais, si tous les collègues sont d'accord, on peut sans difficulté élargir la discussion à la Chambre.


Als iemand met haar staat van dienst dat zegt, klinkt daar iets anders in door dan wanneer deze bewering uit de mond van een van onze jongere collega's zou komen. Samen met de hoogtepunten moet men toch ook de tegenslagen verteren en het blijven volhouden: twintig jaar op parlementair vlak, dertig jaar met de lokale mandaten erbij gerekend.

Dans la bouche d'une femme politique avec ses états de service, ces propos ont une autre signification que s'ils étaient prononcés par un de nos plus jeunes collègues, car, à côté des succès engrangés, il y a les revers essuyés, il y a aussi la persévérance, dont Mieke a fait preuve tout au long de ses vingt années de travail parlementaire, de ses trente années de politique si l'on inclut ses mandats locaux.


Het amendement betreffende de Nationale Bank komt tegemoet aan de wens van onze collega's van de Kamer om de Nationale Bank erbij te betrekken, maar wil tegelijkertijd vermijden dat er verwarring ontstaat over de te volgen criteria. Bovendien legt dit amendement de kleine en middelgrote vzw's geen bijkomende formaliteiten op.

En ce qui concerne l'amendement relatif à la Banque nationale, ainsi que M. Hordies vient de le rappeler à juste titre, nous pensons que cet amendement, qui constitue l'amendement de fond que nous avons apporté au travail de la Chambre, permet à la fois de rencontrer une certaine volonté de nos collègues de la Chambre de faire intervenir la Banque nationale et de ne pas introduire de confusion dans les critères à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s die erbij' ->

Date index: 2022-04-28
w