Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Parlementair veto
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega’s dit amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster heeft, zoals andere collega's, zowel amendement nr. 55 van mevrouw Taelman c.s. als amendement nr. 57 van mevrouw de Bethune c.s. mee ondertekend.

Comme d'autres collègues, l'intervenante cosigné les amendements nº 55 de Mme Taelman et consorts et 57 de Mme de Bethune et consorts.


Hij vraagt ook zijn collega's dit amendement goed te keuren.

Il demande également à ses collègues d'adopter cet amendement.


Daarom heb ik samen met enkele collega's een amendement ingediend waarmee de automatische omzetting daadwerkelijk tijdelijk van aard wordt, en ik roep u allen op dit amendement te steunen om de rol van het Europees Parlement te versterken.

Pour cette raison, avec d’autres collègues, j’ai déposé un amendement qui rend l’alignement automatique vraiment temporaire et je vous demande à tous de le soutenir afin de renforcer le rôle du Parlement européen.


Tot slot wil ik mijn collega's vragen amendement 182 van de UEN-Fractie te steunen en het pakket van amendement 189 te verwerpen.

Pour conclure, je demanderai à mes collègues de soutenir l’amendement 182 déposé par le groupe UEN et de rejeter le lot d’amendements 169.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij heeft collega Tannock zijn amendement ingetrokken ten gunste van een mondeling amendement dat – en ik heb het nu over paragraaf 21 van de Franse tekst – als volgt zou luiden: aan de zin “aucun cas refouler une personne ” zou moeten worden toegevoegd: “demandeur d'asile vers un état où elle risque”.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que M. Tannock a retiré son amendement en faveur d’un amendement oral qui - je me réfère au paragraphe 21 du texte français - serait le suivant: après l’expression «aucun cas refouler une personne», ajouter «demandeur d’asile vers un état où elle risque [. ]».


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij heeft collega Tannock zijn amendement ingetrokken ten gunste van een mondeling amendement dat – en ik heb het nu over paragraaf 21 van de Franse tekst – als volgt zou luiden: aan de zin “aucun cas refouler une personne” zou moeten worden toegevoegd: “demandeur d'asile vers un état où elle risque”.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que M. Tannock a retiré son amendement en faveur d’un amendement oral qui - je me réfère au paragraphe 21 du texte français - serait le suivant: après l’expression «aucun cas refouler une personne», ajouter «demandeur d’asile vers un état où elle risque [.]».


Ik zou een sterke oproep aan het Parlement willen doen om in ieder geval het voorstel van de Commissie niet verder te verscherpen en zeker te stemmen tegen de amendementen 43 en 94, en verder wil ik ook mijn steun uitspreken voor het amendement van collega Oomen-Ruijten, amendement 110, waarmee de werking van deze grondwaterrichtlijn aanmerkelijk makkelijker zou worden met betrekking tot het rivierenbeleid in Europa.

Je tiens également à apporter mon soutien à l’amendement 110 de Mme Oomen-Ruijten, qui rendrait la directive sur les eaux souterraines bien plus réalisable en ce qui concerne la politique des cours d’eau en Europe.


Ik vraag de bijzondere aandacht van alle collega's voor amendement 10 van de heer Vandenberghe, voor amendement 1 van de heer Dallemagne en voor amendement 3 van mezelf.

Je demande à tous mes collègues de prêter une attention particulière à l'amendement nº 10 de M. Vandenberghe, à l'amendement nº 1 de M. Dallemagne et à mon amendement nº 3.


Om te garanderen dat deze maatregel in verhouding blijft, dient collega Thibaut een amendement in die zin in.

Pour garantir que cette mesure reste proportionnée, Mme Thibault dépose un amendement en ce sens.


- Ik betreur dat collega Vanlouwe zijn amendement niet in de commissie heeft ingediend.

- Je regrette que le collègue Vanlouwe n'ait pas déposé son amendement en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s dit amendement' ->

Date index: 2022-12-26
w