Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega’s hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform het regeerakkoord hadden u en uw collega's de staatssecretaris voor Fraudebestrijding en de minister van Middenstand in april 2015 aan de Nationale Arbeidsraad (NAR) een grondige evaluatie gevraagd van de Wet op de Arbeidsrelaties.

En avril 2015, conformément à l'accord de gouvernement et en concertation avec le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude et le ministre des Classes moyennes, vous avez chargé le Conseil National du Travail (CNT) de réaliser une évaluation approfondie de la loi sur la nature des relations de travail.


In deze drie landen hadden we verschillende ontmoetingen met onze collega's of hun hooggeplaatste afgevaardigden.

Dans ces trois pays, nous avons pris part à différentes rencontres avec nos collègues ou leurs hauts représentants.


Op 4 december 2015 verschenen persberichten waaruit bleek dat drie "pesters" vrijspraak hadden gekregen nadat ze een collega-militair op zijn bed hadden vastgebonden, zijn mond snoerden, zijn haar afschoren en hem insmeerden met schoensmeer en scheerschuim.

Il est ressorti d'informations parues dans la presse le 4 décembre 2015 que trois "harceleurs" ont été acquittés alors qu'ils avaient ligoté un collègue militaire à son lit, qu'ils l'avaient bâillonné, rasé et enduit de cirage et de mousse à raser.


Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, S. Laruelle en M. Wathelet de voogdij hadden op 20 september 2012. Waarbij beklemton ...[+++]

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle et M. Wathelet avaient la tutelle le 20 septembre 2012, en détaillant surtout les évolutions qui auraient pu intervenir depuis lors (voir: www.senate.b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 % van de leraren gaf aan dat zij in het afgelopen jaar geen enkele vorm van bij- of nascholing gehad hadden; ongeveer 50 % ziet nooit hoe hun collega's lesgeven; bijna 20 % neemt nooit deel aan samenwerkend leren.

15 % des enseignants déclarent n'avoir participé à aucune activité de développement professionnel au cours de l’année écoulée; environ 50 % des enseignants n’observent jamais les classes de leurs collègues; près de 20 % d’entre eux ne prennent jamais part à des activités d’apprentissage collaboratif.


Tot slot wil ik mijn collega’s van de SD-Fractie oproepen om vooral lering te trekken uit de ervaringen die hun Duitse collega’s hadden met de erfgenamen van de communistische partij in de voormalige DDR.

Je voudrais simplement conclure en demandant à mes collègues du groupe SD de tirer des leçons de l’expérience de leurs collègues allemands concernant les successeurs de l’ancien parti communiste en RDA.


De collega's die gezegd hebben dat er een aantal onduidelijkheden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zitten, mijnheer de Raadsvoorzitter, hebben uiteraard gelijk en ikzelf en een aantal collega's hadden dit graag willen rechtzetten via een aantal amendementen.

Les députés qui ont déclaré que la position commune du Conseil renfermait plusieurs ambiguïtés ont évidemment raison, Monsieur le Président du Conseil, et, à l’instar de quelques députés, j’aurais voulu les supprimer par le biais d’une série d’amendements.


Als resultaat werden de klagers gerekruteerd in een lagere rang dan hun collega's alhoewel ze in hetzelfde examen hadden deelgenomen en geslaagd waren.

Les plaignants avaient ainsi été recrutés à un grade inférieur à celui de leurs collègues, alors qu'ils avaient passé et réussi le même concours.


GEZAMENLIJKE ZITTING MET DE MINISTERS VAN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST- EUROPA (LMOE) In het kader van de gestructureerde dialoog - waartoe indertijd tijdens de Europese Raad van Essen het startsein was gegeven - hadden de Ministers van Industrie van de EU hun eerste gezamenlijke zitting met hun collega's van de tien geassocieerde LMOE.

RENCONTRE CONJOINTE AVEC LES MINISTRES DES PAYS D'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE (PECO) Les ministres de l'industrie de l'UE ont eu leur première rencontre conjointe avec leurs homologues des dix PECO associés dans le cadre du dialogue structuré amorcé par le Conseil européen d'Essen.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET DE LMOE Op 20 maart in de voormiddag hadden de Ministers in het kader van de gestructureerde dialoog een ontmoeting met hun LMOE-collega's.

DIALOGUE STRUCTURE AVEC LES PECO Dans la matinée du 20 mars, les Ministres ont rencontré leurs homologues des PECO au titre du dialogue structuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s hadden' ->

Date index: 2024-07-15
w