Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging van het Parlement
Omgaan met collega’s
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Spreektijd
Spreektijd van één minuut
Totale spreektijd
Verslag van de vergadering

Vertaling van "collega’s hun spreektijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs










parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik merk dat heel wat collega's hun spreektijd ruim overschrijden, soms tot 30 seconden.

Je constate qu’un très grand nombre d’orateurs ont dépassé leur temps de parole, parfois de 30 secondes.


Collega’s, de spreektijd van één minuut werkt niet als u op het laatste moment om spreektijd vraagt.

Chers Collègues, l’intervention d’une minute ne fonctionne pas au dernier moment.


Aangezien de meeste van mijn collega’s hun spreektijd hebben overschreden met 50 seconden, wil ik nu afsluiten, mijnheer de Voorzitter.

La plupart de mes collègues ont parlé 50 secondes de plus, laissez-moi terminer, Monsieur le Président.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, daar mijn spreektijd voorbij is, stel ik collega Lulling de volgende vraag: mevrouw Lulling, bent u bereid het Parlement namens mij mede te delen dat ik zojuist niet alle Griekse collega's bedoelde, maar alleen de twee communistische collega's die direct vóór mij het woord voerden, de heer Chountis en de heer Toussas?

– (DE) Monsieur le Président, mon temps de parole étant épuisé, je voudrais poser la question suivante à Mme Lulling: seriez-vous prête à dire en mon nom au Parlement, Madame Lulling, que je ne visais pas tous les députés grecs actuels, mais uniquement les deux députés communistes qui se sont exprimés juste avant moi, M. Chountis et M. Toussas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt me dat de collega over zijn spreektijd is gegaan, want onnodige barrières overschrijden is in mijn ogen een pluspunt.

- (IT) Madame la Présidente, je félicite le député qui a dépassé le temps de parole, car je crois que dépasser les limitations inutiles est une bonne chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s hun spreektijd' ->

Date index: 2023-01-20
w