Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over heel de lengte verankerde bout

Vertaling van "collega’s over heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over heel de lengte verankerde bout

boulon à ancrage réparti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Engelse en Amerikaanse collega's zijn heel verontwaardigd over onze manier van werken.

Notre manière de travailler indigne nos collègues anglais et américains.


Engelse en Amerikaanse collega's zijn heel verontwaardigd over onze manier van werken.

Notre manière de travailler indigne nos collègues anglais et américains.


Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.

Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce type de méthodologie dans la lutte contre le sans-abrisme.


Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?

L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systématique des empreintes digitales ont-elles été évoquées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, ik stel voor dat u de uitleg die u heeft gegeven en die voor mij duidelijk was, via de e-mail naar alle leden stuurt. Want ik betreur het dat heel veel collega’s die altijd bovenop de kast staan als het gaat over transparantie, duidelijkheid en democratie, zich nu heel snel naar de lunch hebben gespoed.

– (NL) Monsieur le Président, je propose que vous envoyiez par courrier électronique l’explication que vous venez de donner, car je regrette qu’un grand nombre des députés européens qui s’agitent toujours lorsqu’il s’agit de transparence, de clarté et de démocratie se soient empressés de partir déjeuner.


− Voorzitter, collega's, ik zou uiteraard alle collega's willen bedanken die over mijn verslag het woord hebben gevoerd, heel in het bijzonder de heren Itälä en Gerbrandy, mevrouw Herczog, de heer Geier, de heer Van Dalen, mevrouw Schaldemose, mevrouw De Lange en de heer Vaughan.

(NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier tous mes collègues députés qui se sont exprimés à propos de mon rapport, et notamment M. Itälä, M. Gerbrandy, M Herczog, M. Geier, M. van Dalen, M Schaldemose, M de Lange et M. Vaughan.


Zij stimuleren hun collega's doorheen heel de organisatie om artikels te schrijven over de eigen activiteiten en projecten.

À travers tout le SPF, ces communicateurs encouragent leurs collègues à rédiger des articles concernant leurs activités et projets.


Dat is toch iets geweldigs en iets nieuws. Hartelijk dank, mevrouw de commissaris! En collega Linkohr weet heel goed waar hij het over heeft als hij zegt dat de commissaris haar nek ver heeft uitgestoken.

C’est tout de même quelque chose de prodigieux et de nouveau, et je vous en remercie chaleureusement, Madame la Commissaire. M. Linkohr sait de quoi il parle quand il dit que Mme la commissaire s’est beaucoup exposée sur ce sujet.


- Aangezien collega Vandenberghe al heel wat toelichting heeft gegeven over de acute problemen in de sector van de psychiatrische ziekenhuizen, kan ik vrij kort zijn.

- M. Vandenberghe a déjà bien expliqué la problématique des hôpitaux psychiatriques ; mon intervention sera donc brève.


Specifiek overleg over de recente resultaten van de VITO-studie zal, in samenspraak met collega Bruno Tobback, heel binnenkort plaatsvinden.

Une concertation spécifique sur les résultats de l'enquête de la VITO sera bientôt organisée, en accord avec mon collègue Bruno Tobback.




Anderen hebben gezocht naar : collega’s over heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s over heel' ->

Date index: 2022-09-25
w