Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zult
Zulte

Vertaling van "collega’s zult " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaar mijn vragen : 1) Zult u, zoals uw Nederlandse collega, eindelijk maatregelen treffen om de blootstelling aan hormoonverstorende stoffen te beperken ?

D'où mes questions: 1) Prendrez-vous finalement, comme votre collègue néerlandaise, des mesures afin de limiter l'exposition aux perturbateurs endocriniens ?


Vandaar mijn vragen : 1) Zult u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega ?

D'où mes questions : 1) Prendrez-vous les mêmes mesures que votre collègue néerlandaise ?


2) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

2) Ferez-vous – avec vos collègues – examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité des aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Mijnheer de minister, sta mij toe - gezien het transversale karakter van het antwoord van uw collega - hier drie vragen over te stellen: 1. Zult u meewerken aan dit samenwerkingsakkoord?

Monsieur le ministre, permettez-moi - étant donné le caractère transversal de la réponse de votre collègue - de vous poser les trois questions suivantes: 1. Collaborerez-vous à cet accord de coopération?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Welke concrete maatregelen zult u - samen met uw collega's - treffen om de gevolgen van de verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?

3) Quelles mesures concrètes prendrez-vous - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?


Maar ik hoop ook dat u uw collegas zult adviseren om de drempel te wijzigen, want de drempel in Ierland is bijna 1 miljard euro, en daar bleven wij natuurlijk ruim onder.

Cependant, j’espère également que vous pourrez recommander à vos collègues de modifier éventuellement le seuil, car le seuil en Irlande est proche du milliard et, bien sûr, nous étions bien en deçà.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat u zult merken dat ik tweeënhalve minuut heb, want niet al mijn collega’s zijn hier aanwezig.

- (EN) Monsieur le Président, je crois que vous vous rendrez compte que je dispose de deux minutes et demie puisque tous mes collègues ne sont pas présents.


Mijnheer de commissaris, u kennende, twijfel ik er geen moment aan dat u samen met uw collega’s alles in het werk zult stellen om de tenuitvoerlegging van de Single Market Act tot een goed einde te brengen en dat u de lidstaten met de neus op het feit zult drukken dat de dienstenrichtlijn naar behoren dient te worden omgezet in het nationale recht en dat deze ook daadwerkelijk ten uitvoer moet worden gelegd.

Vous connaissant, Monsieur le Commissaire, je crois que vous et vos collègues allez poursuivre vos efforts en vue de mettre en œuvre l’«acte pour le marché unique», et que vous allez rappeler systématiquement à l’ordre les États membres afin qu’ils transposent la directive sur les services dans leur législation, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre sur le terrain.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik heb drie punten waarover ik nog iets wil zeggen, mede namens een aantal collega's van de Commissie vervoer en toerisme – kritische punten, die u als leden van de Commissie in uw gesprekken hopelijk naar voren zult brengen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement formuler trois brèves remarques, au nom également de mes collègues de la commission des transports et du tourisme.


- (IT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, bij het luisteren naar de opmerkingen van mijn collegas zult u ongetwijfeld hebben opgemerkt dat wij bijna unaniem zijn en de brief waarin de Raad zegt een uitspraak van het Internationaal Gerechtshof over de muur op Palestijns grondgebied niet opportuun te vinden, hoog opnemen.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, à entendre les interventions de nombreux députés, il apparaît clairement que la réaction est presque unanime et que nous estimons tous que la lettre du Conseil, dans laquelle le Conseil suggère à la Cour de justice de considérer comme inappropriée une décision sur le mur construit en territoire palestinien, est particulièrement grave et inopportune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s zult' ->

Date index: 2023-05-19
w