Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s –ministers van binnenlandse zaken–meerdere grensposten heb bezocht " (Nederlands → Frans) :

Daarom verdienen zij echt wat met charmeeen Kerstcadeau is genoemd. Ik kan dit zeggen omdat ik persoonlijk, samen met veel collega’s –ministers van Binnenlandse zaken–meerdere grensposten heb bezocht en zij hebben mij de enormevooruitgang getoond die tussen twee bezoeken was geboekt.

C'est la raison pour laquelle ils ont mérité ce qui a été qualifié de façon tout à fait charmante de cadeau de Noël et je peux vous le confirmer, pour avoir personnellement visité plusieurs postes frontières en compagnie d'autres collègues - des ministres de l'intérieur - qui m'ont montré les énormes progrès réalisés entre les visites.


5. Ik heb uiteraard mijn collega, de minister van Binnenlandse zaken, Jan Jambon, op de hoogte gesteld dat ik een continue opvolging van de milieudossiers wil.

5. J'ai, naturellement, fait part à mon collègue le ministre de l'Intérieur, Jan Jambon, de mon soucis de maintenir une continuité dans le suivi des dossiers environnementaux.


Zodra ik het advies in handen heb zal ik het grondig analyseren en in overleg met mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken mijn beleid uitstippelen.

Dès que je serai en possession de l'avis, je le soumettrai à une analyse approfondie et je déterminerai ma politique en concertation avec mon collègue le ministre de l'Intérieur.


Met betrekking tot de controle van het rookverbod heb ik overleg gehad met de mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

Concernant le contrôle de l'interdiction de fumer, je me suis concertée avec ma collègue la ministre de l'Intérieur.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat deze vraag niet onder mijn bevoegdheid valt maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken (schriftelijke vraag nr. 4-267).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que cette réponse ne relève pas de ma compétence, mais de celle de mon collègue, le ministre de l'Intérieur (question écrite n° 4-267).


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het personeelsbeheer van de Raad van State niet behoort tot mijn bevoegdheid maar eerder tot deze van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que la gestion du personnel du Conseil d’État n’est pas de ma compétence mais plutôt de celle de mon collègue, le ministre de l’Intérieur.


Zoals hierboven vermeld, heb ik op 22 april 2016 samen met mijn collega's minister van Justitie Koen Geens en staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken in Hertoginnendal een samenwerkingsovereenkomst met de Marokkaanse minister van Binnenlandse Zaken Mohammed Hassad om de strijd tegen terrorisme te versterken en om de identificatie van illegalen te versnellen, officieel ondertekend (Mémorandum d'entente sur la coopérati ...[+++]

Comme mentionné plus haut, j'ai, avec mes collègues le ministre de la Justice Koen Geens et le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Theo Francken, signé officiellement le 22 avril à Val Duchesse un accord de coopération avec le ministre marocain de l'Intérieur Mohammed Hassad pour renforcer la lutte contre le terrorisme et accélérer l'identification d'illégaux (Mémorandum d'entente sur la coopération en matière de sécurité).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question qu'il a posée est de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui je l'ai transmise.


Ik heb samen met de heer Martonyi, de Hongaarse minister van Buitenlandse Zaken, Egypte bezocht, en ik heb samen met mijn collega commissaris Füle, die over het nabuurschapsbeleid gaat, een bezoek gebracht aan Tunesië.

Je me suis rendu en Égypte avec le ministre hongrois des affaires étrangères, M. Martonyi, et en Tunisie avec mon collègue, le commissaire Füle, responsable de la politique de voisinage.


Ik vestig er de aandacht op dat de inwerkingtreding van artikel 5 zelf, dat een bepaling uit de gemeentewet wijzigt, moet worden vastgesteld door mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, met wie ik daarnet nog deze kwestie heb besproken.

J’attire l’attention sur le fait que l’entrée en vigueur de l’article 5 lui-même, lequel modifie une disposition de la loi communale, doit être fixée par mon collègue, le ministre de l’Intérieur, avec qui j’ai encore parlé tout à l’heure de cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s –ministers van binnenlandse zaken–meerdere grensposten heb bezocht' ->

Date index: 2024-09-01
w