Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
College van Commissieleden
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
College van commissarissen
College van leden van de Commissie
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Traduction de «college en uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI






college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie

collège des commissaires | collège des membres de la Commission


overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Ethisch comité dat door het College werd aangeduid als zijnde gemachtigd om een advies uit te brengen, overeenkomstig artikel 7 van de wet, mag enkel in geval van overmacht, naar behoren gedocumenteerd ten aanzien van het College en uiterlijk één werkdag na de toekenning van de beoordeling door het College, weigeren om de aanvraag te beoordelen.

Le Comité d'éthique désigné par le Collège comme habilité à rendre son avis, conformément à l'article 7 de la loi, ne peut refuser d'évaluer la demande qu'en cas de force majeure, dûment documenté auprès du Collège au maximum un jour ouvrable après l'attribution de l'évaluation par le Collège.


Art. 8. Wanneer de Hoge Raad het College een vraag wenst voor te leggen over de wettelijke, reglementaire of normatieve aspecten die betrekking hebben op de opdrachten die wettelijk toevertrouwd zijn aan het College, deelt hij de nodige informatie mee aan het College, dat zo spoedig mogelijk antwoordt en uiterlijk binnen drie maanden na de aanvraag.

Art. 8. Lorsque le Conseil supérieur souhaite soumettre au Collège une question relative aux aspects légaux, réglementaires ou normatifs qui se rapportent aux missions qui sont confiées légalement au Collège, le Conseil supérieur communique les informations nécessaires au Collège qui répond dans les meilleurs délais et au plus tard dans les trois mois à dater de la demande.


Art. 31. § 1. Uiterlijk drie maanden na ontvangst van de erkenningsaanvraag en het referentiedossier erkent de erkennende overheid de aanvrager, na consultatie van vertegenwoordigers van het College van voorzitters van de federale en programmatorische overheidsdiensten, van het College van afgevaardigd bestuurders van de instellingen van sociale zekerheid en van het College van afgevaardigd bestuurders van de federale instellingen van openbaar nut, voor zover de erkenningsaanvraag en het referentiedossier alle in artikel 30 omschrev ...[+++]

Art. 31. § 1. Au plus tard trois mois après réception de la demande d'agrément et du dossier de référence, l'autorité d'agrément agréera le demandeur, après consultation de représentants du Collège des présidents des services publics fédéraux et des services publics de programmation, du Collège des administrateurs délégués des institutions de la sécurité sociale et du Collège des administrateurs délégués des organismes d'intérêt public fédéraux, pour autant que la demande d'agrément et le dossier de référence comprennent toutes les pièces définies à l'article 30 et qu'il en ressorte que les conditions énumérées au chapitre II du présen ...[+++]


Art. 68. De rekening van de diensten van het College, de administratieve openbare diensten met boekhoudkundige autonomie en de administratieve openbare instellingen wordt opgemaakt door het College en uiterlijk op 30 april overgemaakt aan het Rekenhof.

Art. 68. Le compte des Services du Collège, des Services administratifs à comptabilité autonome et des Organismes administratifs publics est établi par le Collège et transmis à la Cour des comptes au plus tard le 30 avril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het college wordt uiterlijk de tiende kalenderdag voor het verstrijken van de termijn van negentig kalenderdagen, vermeld in artikel 41, § 3, 1°, 2° of 3°, van het decreet van 8 mei 2009, samengesteld" .

Le Collège est composé au plus tard le dixième jour calendaire avant l'expiration du délai de nonante jours calendaires visé à l'article 41, § 3, 1°, 2° ou 3°, du décret du 8 mai 2009».


Art. 22. De lijst van de vertegenwoordigers van de Raad van procureurs des Konings en van de Raad van arbeidsauditeurs in het College wordt uiterlijk op 1 december 2014 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 22. La liste des représentants du Conseil des procureurs du Roi et du Conseil des auditeurs du travail au sein du Collège est publiée au Moniteur belge au plus tard le 1 décembre 2014.


Art. 22. De samenstelling van het College wordt uiterlijk op 1 december 2014 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 22. La composition du Collège est publiée au Moniteur belge au plus tard le 1 décembre 2014.


3° het opstellen van de tussentijdse boekhoudkundige verslagen en de algemene jaarrekening die door het met de begroting belast lid van het College uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgende jaar ter goedkeuring moet worden voorgelegd aan het College.

3° l'établissement des rapports comptables intermédiaires et du compte général annuel qui doit être soumis, à l'intervention du membre du Collège chargé du Budget, au Collège pour approbation au plus tard le 31 mars de l'année suivante.


2. Het college stelt elk jaar, uiterlijk op 1 maart, de ontwerp-begroting voor het volgende jaar vast en zendt deze naar de Commissie.

2. Le collège adopte, au plus tard pour le 1er mars de chaque année, le projet de budget pour l'année suivante et le soumet à la Commission.


Art. 24. De documenten bedoeld in artikelen 17 en 20 van dit besluit, opgemaakt door de Boekhouder die is aangesteld door het College, worden, uiterlijk op 30 april van het jaar dat volgt op het jaar waarop deze betrekking hebben, verzonden naar het Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Deze legt ze dan vóór 31 mei van datzelfde jaar voor aan het Rekenhof.

Art. 24. Les documents visés aux articles 17 et 20 du présent arrêté dressés par le Comptable désigné par le Collège sont transmis par le Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année à laquelle ils se rapportent au Membre du Collège chargé du Budget qui les soumet à la Cour des comptes avant le 31 mai de la même année.


w