Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college moeten slechts » (Néerlandais → Français) :

Van de 11 leden per college moeten slechts vijf leden uit de door de orden van advocaten, universiteiten en hogescholen voorgedragen kandidaten worden benoemd.

Parmi les 11 membres composant chaque collège, cinq seulement doivent être nommés parmi les candidats présentés par les ordres d'avocat, les universités et les écoles supérieures.


Van de 11 leden per college moeten slechts vijf leden uit de door de orden van advocaten, universiteiten en hogescholen voorgedragen kandidaten worden benoemd.

Parmi les 11 membres composant chaque collège, cinq seulement doivent être nommés parmi les candidats présentés par les ordres d'avocat, les universités et les écoles supérieures.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 6.1.6, § 2, tweede lid, en 6.1.21, § 1, VCRO 1) de regels die door of krachtens de Grondwe ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, ...[+++]


Wanneer echter slechts één persoon als werkend lid en één persoon als plaatsvervangend lid door de Raad, het College of een van zijn leden moet aangewezen of aangesteld worden, of door de derde moet voorgedragen worden, moeten zij van verschillend geslacht zijn.

Toutefois, lorsqu'il n'y a qu'une personne comme effective et une personne comme suppléante à désigner ou à nommer par l'Assemblée, le Collège, un de ses membres ou à proposer par le tiers, elles doivent être de sexe différent.


Voor het Franstalig college zal men 18 000 stemmen moeten halen om de drempel van 5 % te overschrijden, terwijl men voor het Nederlandstalig college slechts 3 000 à 4 000 stemmen zal moeten halen.

Il faudra 18 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège francophone et il faudra 3 000 à 4 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège néerlandophone.


Voor het Franstalig college zal men 18 000 stemmen moeten halen om de drempel van 5 % te overschrijden, terwijl men voor het Nederlandstalig college slechts 3 000 à 4 000 stemmen zal moeten halen.

Il faudra 18 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège francophone et il faudra 3 000 à 4 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège néerlandophone.


Dit zijn slechts enkele punten waar het college zichzelf zal moeten bewijzen en door een krachtdadig en beslist optreden mee een nieuwe elan moet geven aan het opsporings- en vervolgingsbeleid.

Ce ne sont là que quelques points au sujet desquels le collège devra montrer ce qu'il est capable de faire; il devra contribuer à donner un nouvel élan à la politique de recherche et de poursuite, par des actions efficaces et décidées.


De regionale raden mogen niet louter praatcolleges zijn die slechts een onproductieve bureaucratische laag toevoegen, zij moeten colleges zijn die werkelijk hun tanden kunnen laten zien met besluitvormingsbevoegdheden die de belanghebbenden werkelijk bij de zaken betrekken en die ervoor zorgen dat het gemeenschappelijk visserijbeleid voortbouwt op hun ervaringen en een beter respons vertoont.

Les conseils régionaux ne peuvent être de simples forums qui surimposeraient une simple couche supplémentaire de bureaucratie improductive, mais ils doivent être des organes investis de véritables pouvoirs et dotés de véritables compétences de décision, qui associent effectivement les acteurs et qui fassent en sorte que la politique commune de la pêche s'inspire de leur expérience et soit plus réactive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college moeten slechts' ->

Date index: 2024-08-09
w