Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-permanent College

Traduction de «college niet helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; ...[+++]

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que null ...[+++]


Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk « het blauwe goud » van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWD ...[+++]

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que null ...[+++]


Het Comité I stelt voor die coördinatie te organiseren, maar het Comité I is niet bevoegd om het Ministercomité en het College voor inlichting en veiligheid te controleren en weet helemaal niets af van eventuele richtlijnen afkomstig van die organen.

Le Comité R propose d'organiser cette coordination mais le contrôle du Comité R ne s'étend pas jusqu'au Comité ministériel et au Collège du renseignement et de la sécurité et il est dans l'ignorance totale d'éventuelles directives émanant de ces organes.


Het Comité I stelt voor die coördinatie te organiseren, maar het Comité I is niet bevoegd om het Ministercomité en het College voor inlichting en veiligheid te controleren en weet helemaal niets af van eventuele richtlijnen afkomstig van die organen.

Le Comité R propose d'organiser cette coordination mais le contrôle du Comité R ne s'étend pas jusqu'au Comité ministériel et au Collège du renseignement et de la sécurité et il est dans l'ignorance totale d'éventuelles directives émanant de ces organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het college van procureurs-generaal was helemaal niet te vinden voor de onmiddellijke afgifte van een afschrift van het proces-verbaal van verhoor aan de ondervraagde.

Le collège des procureurs généraux n'était pas du tout favorable à la délivrance immédiate d'une copie du procès-verbal d'audition à la personne interrogée.


Wat de verdediging van de gemeentelijke autonomie door de voorstanders van het wetsontwerp betreft, wijst mevr. Piryns er op dat in het verleden de invoering van GAS-boetes helemaal niet gebeurd is na een grondig debat in de gemeenteraad maar dat het vaak gaat om teksten die door ambtenaren worden opgesteld en waarbij het college van burgemeester en schepenen een beslissing nemen na een schijndebat in de gemeenteraad.

En ce qui concerne l'autonomie communale défendue par les partisans du projet de loi, Mme Piryns souligne que l'instauration d'amendes administratives n'a, par le passé, nullement été décidée au terme d'un débat approfondi mené au sein du conseil communal, mais qu'au contraire, il s'agit souvent de textes qui ont été élaborés par des fonctionnaires et sur lesquels le collège des bourgmestre et échevins statue au terme d'un simulacre de débat mené au conseil communal.


De politiediensten, ten slotte, wilde de indiener van het amendement helemaal niet meer bevoegdheden geven maar ze wilde gewoon een verbinding instellen tussen het college en de betrokken politiekorpsen.

Enfin, en ce qui concerne la police, l'auteur de l'amendement ne voulait en rien les promouvoir, mais simplement établir un contact, la liaison du collège avec les corps de police concernés.


Deze beslissing loopt helemaal niet vooruit op de beslissing van het College wat betreft een mogelijke vergunning om hetzelfde programma per analoge terrestrische radiogolven uit te zenden, waarvoor, overeenkomstig artikel 56, § 3, 4°, het College de aanvragen onderzoekt op grond van, inzonderheid, « de omvang van de gedecentraliseerde productie in de Franse Gemeenschap ».

Cette décision ne préjuge en rien de la décision du Collège quant à une éventuelle autorisation pour diffusion du même programme par voie hertzienne terrestre analogique, pour laquelle, en vertu de l'article 56, § 3, 4°, le Collège apprécie les demandes au regard, notamment, de « l'importance de la production décentralisée en Communauté française ».


Deze beslissing loopt helemaal niet vooruit op de beslissing van het College wat betreft een mogelijke vergunning voor de uitzending van hetzelfde programma via analoge terrestrische radiogolven waarvoor, overeenkomstig artikel 56, § 3, 4°, het College de aanvragen beoordeelt ten aanzien van, inzonderheid, de " omvang van de gedecentraliseerde productie in de Franse Gemeenschap" .

Cette décision ne préjuge en rien de la décision du Collège quant à une éventuelle autorisation pour diffusion du même programme par voie hertzienne terrestre analogique, pour laquelle, en vertu de l'article 56, § 3, 4°, le Collège apprécie les demandes au regard, notamment, de " l'importance de la production décentralisée en Communauté française" .


Overwegende dat het deskundigencollege, in zijn advies, van mening is dat één van de drie voornaamste kandidaten, daarentegen, « zin in risico » heeft, dat het college de nadruk legt op « de problemen inzake verenigbaarheid die zijn eigen ondernemersactiviteiten kunnen veroorzaken » en laat weten dat het « niet helemaal overtuigd is van zijn sterk engagement in de zin van de openbare dienst »;

Considérant, par contre, que le collège d'experts estime, dans son avis, qu'un des trois principaux candidats présente « un goût du risque », souligne « les problèmes de compatibilité que peuvent entraîner ses propres implications entrepreneuriales » et indique qu'il « n'est pas complètement convaincu de son engagement profond dans le sens du service public »;




D'autres ont cherché : niet-permanent college     college niet helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college niet helemaal' ->

Date index: 2021-11-15
w