Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleges heeft opgericht » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de V. Z.W. Geschillen-commissie Reizen een paritair samengesteld en gespecialiseerd arbitrair college heeft opgericht dat tot doel heeft juridische reisgeschillen op een snelle, goedkope en doeltreffende wijze op te lossen;

Considérant que l'A.S.B.L. Commission de Litiges Voyages a constitué un collège arbitral spécialisé et paritaire qui a pour objet de régler de manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges juridiques en matière de voyages;


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Overwegende dat een krediet van negen en zestigduizend euro (69.000 EUR) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.15 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2015 is ingeschreven; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve- en begrotingscontrole; Gelet op gunstig advies van de Inspectie van Financië ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment la section 12 - SPF Justice; Considérant qu'un crédit de soixante-neuf mille euros (69.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.15 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances émis le 17 mars 2015; Considérant que l'asbl « Commission de Conciliation - Construction » a cons ...[+++]


Geschillen-commissie Reizen een paritair samengesteld en gespecialiseerd arbitrair college heeft opgericht dat tot doel heeft juridische reisgeschillen op een snelle, goedkope en doeltreffende wijze op te lossen; Overwegende dat de V. Z.W.

Commission de Litiges Voyages a constitué un collège arbitral spécialisé et paritaire qui a pour objet de régler de manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges juridiques en matière de voyages; Considérant que l'A.S.B.L.


Aangezien men het idee heeft losgelaten het betreffende conflict te beschouwen als een bevoegdheidsconflict tussen de wetgevende en de rechterlijke macht, en men een ad hoc -college heeft opgericht om er kennis van te nemen, is het beter om de doorzichtigheid te waarborgen door de beslissing die het conflict beslecht, openbaar te maken.

Puisque l'on semble avoir abandonné l'idée de considérer le conflit en question comme un conflit de compétence entre pouvoir législatif et pouvoir judiciaire, et que l'on a créé un collège ad hoc pour en connaître, il est préférable de garantir la transparence, par la publicité de la décision qui tranchera le conflit.


Aangezien men het idee heeft losgelaten het betreffende conflict te beschouwen als een bevoegdheidsconflict tussen de wetgevende en de rechterlijke macht, en men een ad hoc -college heeft opgericht om er kennis van te nemen, is het beter om de doorzichtigheid te waarborgen door de beslissing die het conflict beslecht, openbaar te maken.

Puisque l'on semble avoir abandonné l'idée de considérer le conflit en question comme un conflit de compétence entre pouvoir législatif et pouvoir judiciaire, et que l'on a créé un collège ad hoc pour en connaître, il est préférable de garantir la transparence, par la publicité de la décision qui tranchera le conflit.


Art. 5. Zodra het College het verslag ontvangt van elke vergadering van een binnen het CEAOB opgerichte subgroep die betrekking heeft op normatieve aspecten, maakt het dat over aan de Hoge Raad en aan de Minister.

Art. 5. Le Collège transmet dès réception au Conseil supérieur et au Ministre le compte rendu de chaque réunion de tout sous-groupe créé au sein du CEAOB ayant trait à des aspects normatifs.


In geval van inbreuk op de artikelen 11, 12, § 1, 13 en 15 of op een bepaling van een uitvoeringsbesluit en indien is aangetoond dat een of meer van deze inbreuken werden opgedragen door de werkgever, de werkgevers of de gemeenteambtenaar belast met de leiding van de dienst gemeenschapswachten of de meergemeentelijke dienst gemeenschapswachten, wordt het College van burgemeester en schepenen van de gemeente die de dienst gemeenschapswachten heeft opgericht of, naar gelang het geval, het College van burgemeester en ...[+++]

En cas d'infraction aux articles 11, 12, § 1, 13 et 15 ou à une disposition d'un arrêté d'exécution et s'il est établi qu'une ou plusieurs de ces infractions résultent du fait de l'employeur, des employeurs ou du fonctionnaire communal chargé de la direction du service des gardiens de la paix, ou du service pluricommunal des gardiens de la paix, le Collège des bourgmestre et échevins de la commune qui a mis sur pied le service de gardiens de la paix ou, selon le cas, le Collège des bourgmestre et échevins de chaque commune qui a mis sur pied le service pluricommunal des gardiens de la paix est averti par envoi recommandé.


Nadat zij heeft vastgesteld dat de aanvraag volledig is, stelt de bevoegde autoriteit de aanvragende CTP, de leden van het overeenkomstig artikel 18, lid 1, opgerichte college en ESMA daarvan in kennis.

Une fois qu'elle a vérifié que la demande était complète, l'autorité compétente en informe la contrepartie centrale qui a présenté la demande, les membres du collège établi conformément à l'article 18, paragraphe 1, et l'AEMF.


Nadat zij heeft vastgesteld dat de aanvraag volledig is, stelt de bevoegde autoriteit de aanvragende CTP, de leden van het overeenkomstig artikel 18, lid 1, opgerichte college en ESMA daarvan in kennis.

Une fois qu'elle a vérifié que la demande était complète, l'autorité compétente en informe la contrepartie centrale qui a présenté la demande, les membres du collège établi conformément à l'article 18, paragraphe 1, et l'AEMF.


Dit hoge College heeft geen opmerking op dit besluit te formuleren, op voorwaarde dat het besluit ter ondertekening aan de Koning wordt voorgelegd voor de aanwijzing van de leden van het sectoraal comité van het Rijksregister, dat binnen de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is opgericht, overeenkomstig de wet van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkin ...[+++]

Ce haut Collège n'a aucune remarque à formuler sur le présent arrêté pourvu que ce dernier soit soumis à la signature du Roi avant la désignation des membres du Comité sectoriel du Registre national créé au sein de la Commission de la protection de la vie privée, conformément à la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleges heeft opgericht' ->

Date index: 2022-02-24
w