Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Consortium
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
Tijdelijke combinatie
Verbinding

Traduction de «combinatie van kwetsbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

consortium










kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux






combinatie van texturen

association de textures | mélange de textures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste strategische prioriteiten waren gericht op ondersteuning van multisectorale, snelle, flexibele en reactieve antwoorden op noodsituaties, in combinatie met het handhaven van regelmatige humanitaire bijstand aan reeds ontheemde en kwetsbare bevolkingsgroepen.

Les principales priorités stratégiques consistent à soutenir des réponses multisectorielles, rapides, souples et réactives aux situations d’urgence parallèlement au maintien d’une aide humanitaire régulière en faveur des populations déjà déplacées et vulnérables.


Er moeten specifieke vormen van steun worden bepaald voor kwetsbare situaties, om te zorgen voor herstel en veerkracht, in het bijzonder door nauw samen te werken met de internationale gemeenschap en te zorgen voor een goede combinatie met humanitaire acties.

Dans les situations de fragilité, il convient de définir des modalités d'aide spécifiques favorisant le redressement et la résistance du pays partenaire, notamment en étroite coordination avec la communauté internationale et en bonne articulation avec les actions humanitaires.


Actieve insluiting van jongeren, in het bijzonder van de meest kwetsbare groepen, vergt een combinatie van toereikende inkomensondersteuning, inclusieve arbeidsmarkten en toegang tot kwaliteitsdiensten[36].

L’« inclusion active » des jeunes, et surtout des jeunes appartenant aux groupes les plus vulnérables, suppose à la fois un complément de revenus adéquat, des marchés du travail favorisant l’insertion et l’accès à des services de qualité[36].


Ik denk aan zieke kinderen of familieleden, kinderen met een handicap en aan de combinatie van kwetsbare groepen en kwetsbare situaties, bijvoorbeeld een gehandicapt kind en een alleenstaande ouder.

Je pense aux enfants ou d'autres membres de la famille malades, aux enfants handicapés et à la combinaison de groupes vulnérables et de situations de vulnérabilité, par exemple un enfant handicapé dans une famille monoparentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements privés pour financer des projets viables dans le ...[+++]domaine de l'efficacité énergétique, notamment dans des bâtiments; estime que le financement par les fonds structurels et le FEIS de projets en matière d'efficacité énergétique devrait cibler les consommateurs plus exposés au coût de l'énergie tels que les secteurs exposés à un risque de fuite de carbone, les PME et les ménages menacés par la pauvreté énergétique; estime que c'est une priorité absolue d'élaborer des outils et instruments de financement et des modèles innovants pour mobiliser des fonds publics et des financements privés aux niveaux local, national, régional et européen pour soutenir les investissements dans les secteurs clés de l'efficacité énergétique tels que la rénovation des bâtiments, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables et une attention suffisante aux spécificités des investissements à long terme.


overwegende dat wordt ingeschat dat het grootste deel van de zorgdiensten in de EU momenteel wordt verstrekt door informele, onbetaalde verzorgers die zelf als een kwetsbare groep kunnen worden beschouwd wegens de toenemende druk om zorg te bieden op een meer gesofisticeerd en technisch niveau; overwegende dat 80 % van alle zorgverleners van het vrouwelijke geslacht is en dat dit een invloed heeft op de werkgelegenheidsgraad bij vrouwen, de combinatie van werk en gezin, gendergelijkheid en gezond ouder worden.

considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés, lesquels peuvent être considérés comme un groupe vulnérable en raison des pressions croissantes visant à fournir des soins plus sophistiqués et plus techniques; considérant que 80 % des auxiliaires de vie sont des femmes, et que cette situation a des répercussions sur le niveau d'emploi des femmes, l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'égalité entre les hommes et les femmes et le vieillissement en bonne santé.


Het maakt de combinatie van arbeid en gezin gemakkelijker; het bereikt een kwetsbare groep werknemers en zorgt voor de activering van deze personen; het verschaft een statuut aan mensen die huishoudelijk werk verrichten; het is eenvoudig in gebruik en voordelig voor de gebruiker en het is een bekend systeem met een grote impact.

Il permet de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale; il permet d'atteindre un groupe vulnérable de travailleurs et de les activer; il procure un statut aux personnes qui effectuent un travail de type ménager; il est simple à utiliser et avantageux pour l'utilisateur; il bénéficie d'une certaine notoriété et a un impact considérable.


De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat een combinatie van de in de bestreden bepaling vervatte uitdrukkingen « aanwijzingen van een gewichtig en reëel gevaar » en « andere minderjarigen of kwetsbare personen » zou leiden tot een te vage ...[+++]

Les parties requérantes allèguent la violation des articles 12 et 14 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la lecture combinée des expressions « indices d'un danger sérieux et réel » et « autres mineurs ou personnes vulnérables », contenues dans la disposition attaquée, aboutirait à délimiter de manière trop imprécise l'incrimination de violation du secret professionnel visée à ...[+++]


Er moeten specifieke vormen van steun worden bepaald voor kwetsbare situaties, om te zorgen voor herstel en veerkracht, in het bijzonder door nauw samen te werken met de internationale gemeenschap en te zorgen voor een goede combinatie met humanitaire acties.

Dans les situations de fragilité, il convient de définir des modalités d'aide spécifiques favorisant le redressement et la résistance du pays partenaire, notamment en étroite coordination avec la communauté internationale et en bonne articulation avec les actions humanitaires.


Ouderen zijn inderdaad een erg kwetsbare groep, krijgen te vaak schadelijke (combinaties van) medicatie voorgeschreven, en er zijn ook meer communicatieproblemen.

Les personnes âgées forment en effet une catégorie plus vulnérable et à qui sont préscrits trop souvent (des combinaisons de) médicaments nuisibles, et il y a également plus de problèmes de communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie van kwetsbare' ->

Date index: 2024-02-26
w