16. merkt op dat een groot aantal overschrijvingen, die hoofdzakelijk betalingskredieten betreffen, het gevolg zijn van vertragingen die veroorzaakt worden door ingewikkelde comitologieprocedures; herinnert de Commissie aan haar toezegging de comitologieprocedure bij het opstarten van nieuwe wetgevingsprogramma's te vereenvoudigen om de uitvoering te bespoedigen en verwacht van de Commissie dat de inefficiënte comitologieprocedure zo spoedig mogelijk wordt vervangen;
16. relève que de nombreux virements, qui se rapportent principalement à des crédits de paiement, découlent de retards imputables à la lourdeur des dispositions de comitologie; rappelle à la Commission qu'elle s'est engagée à simplifier la procédure de comitologie, à l'occasion du lancement de nouveaux programmes législatifs, en sorte d'accélérer la mise en œuvre des crédits, et attend d'elle que la procédure de comitologie, compte tenu de son inefficacité, soit réformée dans les plus brefs délais;