Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité daarbij moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hoofdzaak onthouden we daarbij dat jaarlijks voor het Comité toereikende kredieten zullen moeten worden opgenomen in de begroting die voor het Rekenhof ­ waaraan het Comité wordt toegevoegd ­ wordt uitgetrokken, teneinde de normale werking van het college en van de administratie van het Comité te waarborgen.

On retiendra principalement que des crédits suffisants devront être inscrits chaque année au budget alloué en ce qui concerne le Comité à la Cour des comptes, à laquelle il est rattaché, afin d'assurer le fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité.


In hoofdzaak onthouden we daarbij dat jaarlijks voor het Comité toereikende kredieten zullen moeten worden opgenomen in de begroting die voor het Rekenhof ­ waaraan het Comité wordt toegevoegd ­ wordt uitgetrokken, teneinde de normale werking van het college en van de administratie van het Comité te waarborgen.

On retiendra principalement que des crédits suffisants devront être inscrits chaque année au budget alloué en ce qui concerne le Comité à la Cour des comptes, à laquelle il est rattaché, afin d'assurer le fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité.


Twee bijkomende voorwaarden moeten vervuld zijn opdat een onderzoek mag worden uitgevoerd : enerzijds moet een verzoek tot uitvoering van een onderzoek worden gericht tot een plaatselijk ethisch comité en moet de daarbij horende procedure zijn gevolgd, anderzijds moeten de personen voor wie het embryo is aangemaakt wanneer het gaat om een overtallig embryo, respectievelijk de donoren van de gameten waarmee het embryo is aangemaakt voor onderzoeksdoeleinden, hun toestemming geven en geïnformeerd worden.

D'une part, la demande de réalisation d'une recherche auprès d'un comité local d'éthique et la procédure qui en découle, et, d'autre part, le consentement et l'information des personnes à l'attention desquelles l'embryon a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et des donneurs de gamètes à partir desquelles l'embryon est constitué à des fins de recherche, sont des conditions qui doivent aussi être remplies pour que la recherche puisse être réalisée.


Twee bijkomende voorwaarden moeten vervuld zijn opdat een onderzoek mag worden uitgevoerd : enerzijds moet een verzoek tot uitvoering van een onderzoek worden gericht tot een plaatselijk ethisch comité en moet de daarbij horende procedure zijn gevolgd, anderzijds moeten de personen voor wie het embryo is aangemaakt wanneer het gaat om een overtallig embryo, respectievelijk de donoren van de gameten waarmee het embryo is aangemaakt voor onderzoeksdoeleinden, hun toestemming geven en geïnformeerd worden.

D'une part, la demande de réalisation d'une recherche auprès d'un comité local d'éthique et la procédure qui en découle, et, d'autre part, le consentement et l'information des personnes à l'attention desquelles l'embryon a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et des donneurs de gamètes à partir desquelles l'embryon est constitué à des fins de recherche, sont des conditions qui doivent aussi être remplies pour que la recherche puisse être réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij waken wij erover dat steeds een dubbele lijst met mannelijke en vrouwelijke kandidaten overgemaakt wordt, wanneer er leden van de comités moeten worden vervangen.

Ainsi, nous veillons à ce qu'on envoie toujours une double liste de candidats masculins et féminins lorsqu'il faut remplacer des membres de comités.


Vooraleer ze door het gemengd comité kunnen aangenomen worden, moeten alle bijlagen de goedkeuring van de Raad krijgen. De instemming van het Parlement is daarbij helaas niet nodig, aangezien de bepalingen van artikel 218, lid 9, van het VWEU geen rol voorzien voor het Parlement in de besluitvorming van het gemengd comité.

Toutes les annexes doivent être approuvées par le Conseil avant de pouvoir être adoptées par le comité mixte. En revanche, elles ne feront malheureusement pas l'objet d'une procédure d'approbation du Parlement, parce que les dispositions de l'article 218, paragraphe 9, du traité FUE ne prévoient aucune participation du Parlement aux décisions du comité mixte.


De rapporteur stemt in met het voorstel om voor alle grensoverschrijdende banken "colleges" van toezichthouders op te richten waarin toezichthouders overleg moeten plegen en tot overeenstemming moeten komen over concrete zaken, en om daarbij een mechanisme van bemiddeling via het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBS) in te stellen.

Votre rapporteur se félicite de la proposition visant à créer des collèges des autorités de surveillance pour toutes les banques transfrontalières et à imposer aux superviseurs de participer à de tels collèges pour examiner et arrêter les aspects spécifiques du mécanisme de médiation par le truchement du Comité européen des contrôleurs bancaires (CECB).


De lidstaten moeten in hun nationale wetgeving voor een mate van bescherming van persoonsgegevens zorgen die ten minste met het beschermingsniveau overeenkomt dat wordt geboden krachtens het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en het bijbehorende aanvullende protocol van 8 november 2001. Zij dienen daarbij rekening te houden met Aanbeveling nr. R (87) 15 van het Comité ...[+++]

Les États membres devraient garantir dans leur droit national un niveau de protection des données à caractère personnel au moins égal à celui qui est prévu par la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que par son protocole additionnel du 8 novembre 2001, et, ce faisant, devraient tenir compte de la recommandation n° R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police, ainsi que ...[+++]


De lidstaten moeten in hun nationale wetgeving voor een mate van bescherming van persoonsgegevens zorgen die ten minste met het beschermingsniveau overeenkomt dat wordt geboden krachtens het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en het bijbehorende aanvullende protocol van 8 november 2001. Zij dienen daarbij rekening te houden met Aanbeveling nr (87) 15 van het Comité ...[+++]

Les États membres doivent garantir dans leur droit national un niveau de protection des données à caractère personnel au moins égal à celui qui est prévu par la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que par son protocole additionnel du 8 novembre 2001, en tenant compte à cet égard de la recommandation n° R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police et doivent également g ...[+++]


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante info ...[+++]

(8) Il paraît approprié de porter la périodicité de ces rapports et de leur transmission à la Commission par les États membres, à cinq ans; à titre exceptionnel, le premier rapport devrait porter sur une plus longue période; la structure de ces rapports doit être cohérente pour permettre leur exploitation; ces rapports seront rédigés à partir d'un questionnaire établi par la Commission après consultation du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail. Ils comprendront des informations sur les efforts de p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comité daarbij moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité daarbij moeten' ->

Date index: 2025-02-28
w