Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité dit voorjaar heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het comité van beroep heeft in de loop van 2013 zeven keer vergaderd en in totaal negen ontwerpuitvoeringshandelingen behandeld (op het gebied van gezondheids- en consumentenbeleid, douane en milieu) die door de Commissie werden voorgelegd.

Le comité d'appel s’est réuni sept fois au cours de l'année 2013 pour examiner au total neuf projets d'actes d'exécution (dans les domaines de la politique de la santé et des consommateurs, des douanes et de l'environnement), qui lui ont été soumis par la Commission.


Het permanent comité van aanbeveling heeft haar voorstellen in juli 2012 aan de Commissie voorgelegd en het verslag daarvan werd aan de Raad en het Parlement overgemaakt.

Le comité d'identification permanent a présenté ses propositions à la Commission en juillet 2012 et son rapport[6] a été transmis au Conseil et au Parlement européen.


Hij heeft geen weet van een geval waarin een lidstaat aan het gemengd comité een probleem heeft voorgelegd dat tot een sanctie heeft geleid.

L'intervenant n'a connaissance d'aucun cas où un pays membre aurait déjà mis à l'agenda du Comité mixte un problème susceptible de donner lieu à une sanction.


7. De idee van een Handvest van de Rechten van de Mens en een Hof van Justitie is vervolgens grondig onderzocht door de Europese Beweging, die op 12 juli 1949 een ontwerp van Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens aan het Comité van ministers heeft voorgelegd.

7. L'idée d'une Charte des Droits de l'Homme et d'une Cour de Justice a ensuite fait l'objet d'un examen approfondi par le Mouvement européen, qui a soumis au Comité des ministres, le 12 juillet 1949, un projet de Convention européenne des Droits de l'Homme.


7. De idee van een Handvest van de Rechten van de Mens en een Hof van Justitie is vervolgens grondig onderzocht door de Europese Beweging, die op 12 juli 1949 een ontwerp van Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens aan het Comité van ministers heeft voorgelegd.

7. L'idée d'une Charte des Droits de l'Homme et d'une Cour de Justice a ensuite fait l'objet d'un examen approfondi par le Mouvement européen, qui a soumis au Comité des ministres, le 12 juillet 1949, un projet de Convention européenne des Droits de l'Homme.


Dat het Comité van de Raad van Gouverneurs de mogelijkheid heeft onderzocht om de middelen van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank (de « Bank ») te verruimen door verhogingen van het maatschappelijk kapitaal en van de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen en door aanvullende bijdragen tot het Intermediair Financieringsmechanisme en dat het dienaangaande een verslag en aanbevelingen heeft voorgelegd ...[+++]

Que le Comité de l'Assemblée des gouverneurs a étudié la possibilité d'accroître les ressources de la Banque interaméricaine de développement (la « Banque ») par le jeu d'augmentations du capital autorisé et des ressources du Fonds des opérations spéciales et par des contributions additionnelles au Mécanisme de financement intermédiaire et qu'il a présenté un rapport et des recommandations à cet effet à l'Assemblée des gouverneurs;


Dat het Comité van de Raad van Gouverneurs de mogelijkheid heeft onderzocht om de middelen van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank (de « Bank ») te verruimen door verhogingen van het maatschappelijk kapitaal en van de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen en door aanvullende bijdragen tot het Intermediair Financieringsmechanisme en dat het dienaangaande een verslag en aanbevelingen heeft voorgelegd ...[+++]

Que le Comité de l'Assemblée des gouverneurs a étudié la possibilité d'accroître les ressources de la Banque interaméricaine de développement (la « Banque ») par le jeu d'augmentations du capital autorisé et des ressources du Fonds des opérations spéciales et par des contributions additionnelles au Mécanisme de financement intermédiaire et qu'il a présenté un rapport et des recommandations à cet effet à l'Assemblée des gouverneurs;


Op 23 september 2011 heeft het Agentschap de adviezen van beide comités aan de Commissie voorgelegd.

Le 23 septembre 2011, l’Agence a soumis les avis du CER et du CASE à la Commission.


Indien het ECSR beslist dat de aanbevelingen niet in acht zijn genomen of degene tot wie de aanbevelingen zijn gericht de gepaste motivering om geen actie te ondernemen, niet heeft voorgelegd, informeert het comité de geadresseerden en de Raad en, in voorkomend geval, de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit op vertrouwelijke wijze.

Si le CERS considère que sa recommandation n’a pas été suivie ou que les destinataires n’ont pas justifié leur inaction de manière appropriée, il en informe confidentiellement les destinataires, le Conseil et, le cas échéant, l’autorité européenne de surveillance concernée.


[10] Zie ook het verslag over de controle van de traditionele eigen middelen in het kader van de preferentiële oorsprongsregelingen dat de Commissie in december 1999 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft voorgelegd (doc. Budg/501/99).

[10] Voir à cet égard aussi le rapport thématique concernant le contrôle des ressources propres traditionnelles sur les régimes préférentiels que les services de la Commission ont présenté au Comité consultatif des ressources propres en décembre 1999 (document n°BUDG/501/99).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité dit voorjaar heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-07-04
w