Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Vertaling van "comité hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Comité consultatif unique Eurotecnet et Force


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaststellingen van het Vast Comité I hebben aangetoond dat de Belgische inlichtingendiensten globaal genomen passief reageerden op de problematiek, daarbij vooral het feit inroepend dat zij niet over de wettellijke, technische en menselijke middelen beschikten die hen in staat zouden stellen om zelf het bestaan van het Echelon-systeem vast te stellen.

Il ressort des constatations faites par le Comité R que les services de renseignement belges sont globalement restés passifs sur le sujet en invoquant principalement le fait qu'ils ne disposaient pas des possibilités légales techniques et humaines qui leur permettraient de constater eux-mêmes l'existence du système « Echelon ».


Voorts moet er worden aangetoond dat de gevraagde inlichtingen zullen helpen om vast te stellen of de tot de groep behorende belastingplichtigen de fiscale wetgeving nageleefd hebben. b) Zwitserland deelde zijn interpretatie van die commentaar mee tijdens de vergadering van werkgroep 10 van het Comité voor fiscale zaken van de OESO op 21 maart 2012: volgens de Zwitsers moet het bewijs van het actieve optreden van de houder van de i ...[+++]

En outre, il est exigé de montrer que les renseignements demandés aideraient à déterminer la discipline fiscale du groupe. b) La Suisse a fait part de son interprétation de ce commentaire lors de la séance du Groupe de travail numéro 10 du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE du 21 mars 2012, à savoir que la preuve d'un comportement actif du détenteur des renseignements (par exemple, une banque suisse) ou d'un tiers (third party) ne doit pas être exigée si d'autres critères permettent d'établir que la requête ne constitue pas une pêche aux renseignements.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie wijst erop dat de minister het advies had gevraagd aan het Comité I. Dankzij dat advies is aangetoond welke praktijken onvoldoende wettelijke grondslag hebben.

La représentante de la ministre de la Justice signale que l'avis avait été demandé par la ministre au Comité R. Cet avis a permis de pointer du doigt des pratiques qui n'ont pas suffisamment de bases légales.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie wijst erop dat de minister het advies had gevraagd aan het Comité I. Dankzij dat advies is aangetoond welke praktijken onvoldoende wettelijke grondslag hebben.

La représentante de la ministre de la Justice signale que l'avis avait été demandé par la ministre au Comité R. Cet avis a permis de pointer du doigt des pratiques qui n'ont pas suffisamment de bases légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de werken van dat comité hebben aangetoond dat de toepassing van sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen het financiële evenwicht van het Agentschap voortdurend in gevaar brengen;

Considérant que les travaux de celui-ci ont mis en exergue que l'application de certaines mesures de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées entraîne une dérive structurelle et constante des finances de l'Agence;


Andere adviezen van het Wetenschappelijk Comité inzake toxiciteit, ecotoxiciteit en het milieu (WCTEM) van 28 september 1999 (1) hebben aangetoond dat de methodes die worden gebruikt voor laboratoriumtests om het ftalaatniveau te meten dat uit die producten vrijkomt, niet geschikt zijn voor controle-instanties.

D'autres avis du Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE), du 28 septembre 1999 (1), ont montré que les méthodes de laboratoire utilisées pour tester le niveau de dégagement de phtalates à partir des produits visés ne permettaient pas d'assurer un contrôle efficace.


7. Ongeacht lid 6 mogen de lidstaten in uitzonderlijke gevallen voor zware vrachtauto's, met inbegrip van die welke internationaal vervoer verrichten op hoofdwegen, rijbeperkingen instellen welke een verlenging van de in de leden 3 en 4 vervatte tijdvakken inhouden, mits zij bewijzen leveren waarmee wordt aangetoond dat deze bijkomende beperkingen op grond van milieu-, verkeersveiligheids- of sociale redenen kunnen worden gerechtvaardigd, en na overeenkomstig de comité-procedure van artikel 9 voorafgaande instemming van de Commissie te hebben verkregen.

7. Sans préjudice du paragraphe 6 , les États membres peuvent imposer, dans des cas exceptionnels, des restrictions de la circulation élargissant les périodes fixées aux paragraphes 3 et 4 et applicables aux poids lourds, y compris les poids lourds effectuant des transports internationaux, à condition d"apporter la preuve que ces restrictions supplémentaires peuvent être justifiées par des motifs d"ordre écologique , social ou liés à la sécurité routière, et après avoir reçu l"accord préalable de la Commission selon la procédure de comité prévue à l"article 9.


32. is van mening dat, indien er sprake is van aangetoonde fraude door de landen die van de maatregelen profiteren, een gezamenlijk comité van de EU en de minst ontwikkelde landen de bevoegdheid dient te hebben een onderzoek in te stellen en naar aanleiding daarvan tariefconcessies tijdelijk op te schorten;

32. considère que, lorsque sont mises au jour des preuves de fraude dans le chef des pays bénéficiaires, une commission conjointe UE-PMA doit être habilitée à enquêter et, en fonction des conclusions de l'enquête, à suspendre provisoirement les concessions tarifaires;


Het JNCC en het DOE hebben ten overstaan van het comité ad hoc van het House of Lords aangetoond dat dit voorstel schadelijke effecten zou kunnen hebben op de Britse populaties van sommige trekvogels.

La JNCC et le DOE ont démontré, devant le comité ad hoc de la Chambre des Lords, que cette proposition aurait pu avoir des effets néfastes sur les populations britanniques de certaines espèces d'oiseaux migrateurs.


b) wanneer het gaat om niet-gecastreerde dieren, moeten zij afkomstig zijn van een officieel brucellosevrij rundveebedrijf en moet, wanneer de dieren ouder zijn dan twaalf maanden, bij een serumagglutinatietest (of een andere, na de aanneming van de relevante protocols volgens de procedure van het Permanent Veterinair Comité goedgekeurde test) die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, bij de dieren is verricht overeenkomstig het bepaalde in bijlage C, deel A, een brucellatiter zijn ...[+++]

b) dans le cas d'animaux non castrés provenant d'une exploitation bovine officiellement indemne de brucellose et âgés de plus de douze mois, avoir présenté un titre brucellique inférieur à 30 unités internationales agglutinantes par millilitre lors d'une séro-agglutination [ou tout autre test agréé par une procédure au titre du comité vétérinaire permanent (CVP) après l'adoption des protocoles pertinents] effectuée dans les 30 jours précédant la sortie du troupeau d'origine et conformément aux dispositions de l'annexe C section A.




Anderen hebben gezocht naar : comité hebben aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité hebben aangetoond' ->

Date index: 2024-07-12
w