Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft

Traduction de «comité heeft akte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de vraag-en-antwoordsessie heeft de voorzitster van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid akte genomen van het principeakkoord van de sociale partners.

La présidente de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique a, à la suite de la séance de questions-réponses, acté l'accord de principe des partenaires sociaux.


Overwegende dat het Benelux Comité van Ministers op 13 januari 2017 akte heeft verleend van het ontslag van de heer G. Wivenes als advocaat bij het Benelux-Gerechtshof,

Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 13 janvier 2017 de la démission de Monsieur G. Wivenes de ses fonctions d'avocat général à la Cour de Justice Benelux,


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt om de gerechtelijke ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente contre ce travailleur dans le cadre de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particul ...[+++]


- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft verleend van het on ...[+++]

- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 juin 2015 de la démission, avec effet au 1 septembre 2015, de M. L. Van Hoogenbemt de ses fonctions de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een lid van het comité, rechtstreeks of onrechtstreeks, een tegengesteld belang heeft bij een beslissing, advies of andere akte van het comité, mag hij de betreffende beraadslagingen van het comité niet bijwonen, noch deelnemen aan de stemming.

Si un membre du comité a, directement ou indirectement, un intérêt opposé à une décision, à un avis ou à un autre acte relevant du comité, il ne peut assister aux délibérations du comité y relatives, ni prendre part au vote.


De bijzondere commissie belast met de parlementaire begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten en van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten heeft op 30 december 2014 akte genomen van het Activiteitenverslag 2013 van het Comité I en stemde in met de erin vervatte aanbevelingen.

Le 30 décembre 2014, la commission spéciale chargée de l'accompagnement parlementaire du Comité permanent de contrôle des services de police et du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité a pris acte du Rapport d'activités 2013 du Comité R et a approuvé les recommandations qu'il formule.


Voor zover het Comité de lijsten van artikel D.320, lid 1, 5°, in de voorlopige inrichtingsakte niet aangepast heeft aan de uitspraak van de rechter, brengt het comité tot aankoop van onroerende goederen na het verlijden van die akte hierin de verbeteringen aan die voortvloeien uit het vonnis, op verzoek van de meest gerede partij.

Pour autant que le Comité n'ait pas, dans l'acte d'aménagement transitoire, adapté les tableaux de l'article D.320, alinéa 1 , 5° à la décision du juge, le Comité d'acquisition d'immeubles y apporte, après la passation de cet acte à la requête de la partie la plus diligente, les corrections qui découlent du jugement.


Overwegende dat het Comité van Ministers op 3 juni 2013 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 juni 2013 van de heer A. Hammerstein als plaatsvervangend rechter in het Benelux Gerechtshof;

Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 3 juin 2013 de la démission, avec effet au 1 juin 2013, de M. A. Hammerstein de ses fonctions de juge suppléant à la Cour de justice Benelux;


Overwegende dat het Comité van Ministers op 27 september 2013 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 oktober 2013 van Mevr. M. Betz als plaatsvervangend rechter bij het Benelux Gerechtshof;

Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 27 septembre 2013 de la démission, avec effet au 1 octobre 2013, de Mme M. Betz de ses fonctions de juge suppléant à la Cour de justice Benelux;


Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 maart 2012 akte heeft verleend van het ontslag per 1 oktober 2012 van Mevr. S. Velu, rechter in het Benelux-Gerechtshof;

Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 mars 2012 de la démission, avec effet au 1 octobre 2012, de Mme S. Velu de ses fonctions de juge à la Cour de Justice Benelux;




D'autres ont cherché : akte die dezelfde kracht heeft     comité heeft akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft akte' ->

Date index: 2021-06-01
w