Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor advies inzake biociden

Vertaling van "comité inzake grenswaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes

Comité consultatif sur les valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension


Groep Wetenschappelijke deskundigen inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling

groupe d'experts scientifiques pour les valeurs limites d'exposition professionnelle


Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


Comité voor advies inzake biociden

Comité d'avis sur les produits biocides


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen

Comité d'évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (hierna „het comité”) is opgericht bij Besluit 95/320/EG van de Commissie (1) om de effecten van chemische agentia op de gezondheid van werknemers op het werk te evalueren.

Le «comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle à des agents chimiques» (ci-après le «comité») a été créé par la décision 95/320/CE de la Commission (1) pour évaluer les effets d’agents chimiques sur la santé des travailleurs au travail.


Er wordt een Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (hierna „het comité”) opgericht om de effecten van chemische agentia op de gezondheid van werknemers op het werk te evalueren.

Il est institué un comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle à des agents chimiques (ci-après le «comité»), chargé d’évaluer les effets, sur la santé des travailleurs, de l’exposition à des agents chimiques au travail.


22. benadrukt dat het van belang is werknemers te beschermen tegen blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia en stoffen die giftig zijn voor de voorplanting; benadrukt, in dit verband, dat vrouwen vaak blootstaan aan een cocktail van substanties die gevaar voor de gezondheid opleveren en ook voor de levensvatbaarheid van hun nakomelingschap; dringt er nogmaals bij de Commissie stevig op aan een voorstel in te dienen voor een herziening van Richtlijn 2004/37/EG door, indien nodig, meer bindende grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling toe te voegen en in samenwerking met het Raadgevend ...[+++]

22. fait valoir l'importance de protéger les travailleurs contre l'exposition à des substances cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction; souligne, dans ce contexte, que les femmes sont souvent exposées à une combinaison de substances susceptibles d'augmenter les risques pour la santé, notamment en ce qui concerne la viabilité de leurs enfants; renouvelle, avec insistance, sa demande à la Commission de présenter une proposition de révision de la directive 2004/37/CE, sur la base de données scientifiques probantes, afin de fixer, le cas échéant, plus de valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes et de mettre au point, en coopération avec le comité ...[+++]


Met de afvoerventilatie moeten minimaal de grenswaarden worden gehaald die worden aanbevolen door het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling, terwijl de lidstaten voor lagere waarden kunnen kiezen.

Il convient que la ventilation par aspiration atteigne au moins les valeurs limites recommandées par le comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle, les États membres étant libres de décider de fixer des valeurs inférieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen van het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling moeten als referentie worden gehanteerd voor industrieel gebruikte afvoerventilatiesystemen.

Les recommandations du comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle devraient être mises en application et considérées comme les références pour les systèmes de ventilation par aspiration utilisés pour les usages industriels.


Het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (SCOEL) heeft uitvoerig overleg gevoerd over respirabel kristallijn silica, en heeft een aanbeveling gedaan aan de Commissie .

Le Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques a longuement débattu de la silice cristalline respirable et a fait parvenir une recommandation à la Commission .


Kristallijn silica zou opgenomen moeten worden in een herziene carcinogeenrichtlijn en het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (SCOEL) zou zo spoedig mogelijk een bindende grenswaarde voor blootstelling moeten vaststellen.

L'auteur de la présente question souhaiterait que la silice cristalline figure dans la directive révisée relative aux agents cancérigènes et que le CSLEP (Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques) fixe une limite d'exposition contraignante dans les meilleurs délais.


Gelet op Besluit 95/320/EG van de Commissie van 12 juli 1995 tot oprichting van een wetenschappelijk comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (1), (hierna „het comité” genoemd), en met name op artikel 3,

vu la décision 95/320/CE de la Commission du 12 juillet 1995 instituant un comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle à des agents chimiques (1), ci-après dénommé «le comité», et notamment son article 3,


Bij Besluit van de Commissie van 2 oktober 2002 zijn de leden van het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia voor een derde ambtstermijn van 1 april 2002 tot 31 maart 2005 (2), benoemd.

La Commission a, par sa décision du 2 octobre 2002, nommé les membres du comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle aux agents chimiques pour le troisième mandat allant du 1er avril 2002 au 31 mars 2005 (2).


De Commissie benoemt de volgende leden van het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia voor de ambtstermijn van 1 juli 2006 tot 30 juni 2009:

La Commission nomme les membres suivants du comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle aux agents chimiques pour un mandat allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2009:




Anderen hebben gezocht naar : comité voor advies inzake biociden     comité inzake grenswaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité inzake grenswaarden' ->

Date index: 2024-01-02
w