Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «comité slechts twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er in het wetenschappelijk comité slechts twee Vlaamse vertegenwoordigers zullen zijn van de academische gemeenschap, zullen niet alle Vlaamse universiteiten vertegenwoordigd zijn.

Comme il n'y aura que deux représentants flamands de la communauté académique dans le conseil scientifique, toutes les universités flamandes ne seront pas représentées.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du ...[+++]


21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de lede ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des m ...[+++]


Het jaarverslag bevat slechts beperkte cijfergegevens, aangezien het Comité I slechts twee inlichtingendiensten controleert. Het is duidelijk dat het Comité I, in tegenstelling tot het Comité P, slechts heel weinig klachten ontvangt, die echter steeds pertinenter worden.

Le rapport annuel fait référence à des statistiques limitées puisque seuls deux services de renseignements sont contrôlés par le Comité R. Il est clair que, contrairement au Comité P, le Comité R ne reçoit qu'un nombre très restreint de plaintes mais celles-ci sont de qualité croissante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarverslag bevat slechts beperkte cijfergegevens, aangezien het Comité I slechts twee inlichtingendiensten controleert. Het is duidelijk dat het Comité I, in tegenstelling tot het Comité P, slechts heel weinig klachten ontvangt, die echter steeds pertinenter worden.

Le rapport annuel fait référence à des statistiques limitées puisque seuls deux services de renseignements sont contrôlés par le Comité R. Il est clair que, contrairement au Comité P, le Comité R ne reçoit qu'un nombre très restreint de plaintes mais celles-ci sont de qualité croissante.


Ook al bestaat het comité slechts uit twee personen, dan nog zouden het twee Nederlandstaligen kunnen zijn.

Même si le comité n'est composé que de deux personnes, il pourrait s'agir de deux néerlandophones.


De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaa ...[+++]

Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à maintenir le ratio de paiement ...[+++]


1. Het raadgevend comité kan zich slechts geldig uitspreken wanneer ten minste twee derden van de leden aanwezig zijn.

1. Le comité consultatif se prononce valablement lorsque les deux tiers des membres sont présents.


Overwegende dat de publicatie van de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004 in het Belgisch Staatsblad slechts plaatsvond op 16 mei 2003; dat voormelde wet de datum van uiterste neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomsten inzake risicogroepen reeds voorzag op 1 juli 2003; dat de termijn tussen de twee voormelde data niet haalbaar blijkt voor een groot aantal paritaire comités en subcom ...[+++]

Considérant que la publication de la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004 au Moniteur belge a eu lieu le 16 mai 2003; que la loi précitée prévoyait la date de dépôt des conventions collectives au plus tard le 1 juillet 2003; que ce délai entre les deux dates précitées n'est pas réalisable pour un grand nombre de commissions et sous-commissions paritaires; qu'en application de la disposition de l'article 4, § 2, alinéa 2, de la loi précitée, une autre date doit être fixée, notamment le 1 octobre de l'année à laquelle elle se rapporte; que les commissions précitée doivent immédi ...[+++]


Indien dezelfde werkgever tevens een afzonderlijk personeelslid voor de administratie van de sportvereniging in dienst heeft, dan valt de werkgever onder de bevoegdheden van twee paritaire comités, alhoewel hij slechts twee personeelsleden in dienst heeft (eventueel deeltijds) :

Si cette même association emploie par ailleurs un membre du personnel chargé exclusivement de son administration, elle ressortira, en tant qu'employeur, à la compétence de deux commissions paritaires, bien qu'elle n'occupe que deux membres du personnel (éventuellement à temps partiel) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité slechts twee' ->

Date index: 2023-06-13
w