Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité

Vertaling van "comité vallen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Gemeenschappelijk Comité van Beheer EG-Canada/Rusland (Overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen)

Comité paritaire de gestion CE-Canada/Russie (Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté)


Comité voor horizontale vraagstukken inzake het handelsverkeer in verwerkte landbouwproducten die niet onder bijlage I vallen

Comité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze organisaties hebben het recht kandidaten voor te dragen voor de aanduiding of de verkiezing van de syndicale afvaardiging in de ondernemingen van de bedrijfstakken die onder een paritair comité vallen waarin deze organisaties vertegenwoordigd zijn.

Ces organisations ont le droit de présenter des candidats pour la désignation ou l'élection de la délégation syndicale, dans les entreprises appartenant à des branches d'activité ressortissant à une commission paritaire où elles sont représentées.


Art. 5. De bepalingen waarbij het Paritair Comité een collectieve arbeidsovereenkomst die van toepassing is op het personeel van de personeelsformatie II van de instelling zou wijzigen, aanvullen of vervangen zijn van rechtswege van toepassing op het personeel van de personeelsformatie II van de instelling, behalve indien ze betrekking hebben op bepalingen die onder de toepassingsvoorwaarden vallen waarin dit besluit voorziet.

Art. 5. Les dispositions par lesquelles la Commission paritaire modifierait, complèterait ou remplacerait une convention collective de travail applicable au personnel du cadre II de l'organisme seront applicables de plein droit au personnel du cadre II de l'organisme, sauf si elles affectent des dispositions qui ont fait l'objet des modalités d'application prévues au présent arrêté.


2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


De maatregelen waarin deze verordening voorziet, zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor horizontale vraagstukken inzake het handelsverkeer in verwerkte landbouwproducten die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen,

Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I,


Q. overwegende dat de EIB zich erop beroept dat de klassieke methodes van interne en externe controle op haar als financiële instelling van toepassing zijn, met name van haar comité ter controle van de boekhouding (Audit Committee) ; dat wanneer zij communautaire middelen beheert (kredieten waarvoor haar een mandaat verleend is en gesubsidieerde kredieten), zij uiteraard onder het toezicht valt van de Rekenkamer; dat haar president desalniettemin reeds in november 1999 het Parlement, de Raad en de Commissie heeft medegedeeld dat hij ter beschikking staat voor samenwerking met OLAF; dat momenteel gewacht wordt op het oordeel van het Europees Hof van ...[+++]

Q. considérant que la BEI fait valoir que son statut d'institution financière relève des méthodes classiques de contrôle interne et externe du secteur bancaire, et notamment de son comité de vérification; que, bien entendu, lorsqu'elle mobilise des fonds communautaires (prêts sur mandat et prêts bonifiés), elle relève également du contrôle de la Cour des comptes; que, néanmoins, son Président a fait part par lettre au Parlement, au Conseil et à la Commission de sa disponibilité à collaborer avec l'OLAF, dès novembre 1999; qu'un ju ...[+++]


X = J, plus de vakantiedagen voor handarbeiders, plus de zes dagen compensatieverlof waarin voorzien bij koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 met betrekking tot de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het paritair comité van de bouwsector vallen, plus de zes dagen compensatieverlof waarin voorzien bij de jaarlijks in het paritair comité voor de bouwsector gesloten collectieve arbeidsovereenkomst plus de dagen bedoeld in de artikel 50 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten.

X = J, plus les jours de vacances en ce qui concerne les travailleurs manuels, plus les six jours de repos compensatoire prévus par l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortisant à la commission paritaire de la Construction et aux six jours de repos compensatoire prévus dans la convention collective de travail conclue annuellement au sein de la commision paritaire de la Construction, plus les journées telles que visées par l'article 50 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


Overwegende dat een aantal in de Overeenkomst opgenomen acties buiten de bevoegdheden vallen waarin het Verdrag voorziet, en dat in zulke gevallen moet worden uitgegaan van het bepaalde in artikel 95, na raadpleging van het Raadgevend Comité EGKS en met bij eenstemmigheid bereikte instemming van de Raad,

considérant que certaines actions prévues dans l'accord dépassent les pouvoirs d'action prévues dans le traité et qu'il est nécessaire dans ce cas de recourir aux dispositions de l'article 95, après consultation du Comité consultatif CECA et sur avis conforme du Conseil statuant à l'unanimité,


De Raad verzoekt de Lid- Staten en de Commissie dan ook om in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers naar een consensus te zoeken over een verklaring waarin wordt bepaald welke materies onder de nationale bevoegdheid vallen en welke onder de uitsluitende communautaire bevoegdheid. Deze verklaring moet op het ogenblik van de ondertekening van de Overeenkomst aan het Secretariaat van de Verenigde Naties worden voorgelegd, zodat ...[+++]

En conséquence, le Conseil invite les Etats membres et la Commission à travailler, par le biais du Comité des Représentants permanents, vers un consensus sur une déclaration qui devra identifier les matières qui relèvent de la compétence nationale et celles qui relèvent de la compétence exclusive communautaire et qui devra être soumise au Secrétariat des Nations Unies au moment de la signature de l'Accord, de façon à ce que l'Accord puisse être signé le 4 décembre 1995.




Anderen hebben gezocht naar : textielcomité     comité vallen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité vallen waarin' ->

Date index: 2021-03-24
w