Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité van ministers moet voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Alvorens men kan overgaan tot geautomatiseerde gegevensuitwisseling moet overeenkomstig artikel 43 van het verdrag, het Comité van ministers controleren of de bepalingen inzake gegevensbescherming in het nationaal recht van de lidstaten toereikend zijn op basis van een verslag dat elke verdragspartij aan het Comité van ministers moet voorleggen.

Avant qu'on puisse procéder à l'échange de données automatisé, le Comité des ministres doit, conformément à l'article 43 du Traité, vérifier si les dispositions en matière de protection des données prévues dans le droit national des États membres sont suffisantes, et ce, sur la base d'un rapport que chaque partie contractante est tenue de présenter au Comité des ministres.


Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van het programma Cultuur 2000 ten aanzien van de doelstellingen van dat programma en zo nodig vergezeld van ee ...[+++]

Le présent rapport est présenté en vertu de l'article 8 de la décision 508/2000/CE du 14 février 2000, établissant le programme «Culture 2000» (ci-après appelée la «décision») [2], qui dispose qu'au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions, un rapport d'évaluation détaillé sur les résultats du programme «Culture 2000», compte tenu de ses objectifs, assorti, le cas échéant, d'une proposition de modification de ladite décision.


4. Op basis van zijn bevindingen over de toepassing van het Sociaal Handvest in het algemeen kan het Regeringscomité aan het Comité van Ministers voorstellen voorleggen gericht op te verrichten onderzoeken over sociale onderwerpen en over artikelen van het Handvest die mogelijk geactualiseerd zouden kunnen worden».

4. Sur la base de ses constatations relatives à la mise en oeuvre de la Charte en général, le Comité gouvernemental pourra soumettre des propositions au Comité des Ministres visant à ce que soient entreprises des études sur des questions sociales et sur des articles de la Charte qui pourraient éventuellement être mis à jour».


4. Op basis van zijn bevindingen over de toepassing van het Sociaal Handvest in het algemeen kan het Regeringscomité aan het Comité van Ministers voorstellen voorleggen gericht op te verrichten onderzoeken over sociale onderwerpen en over artikelen van het Handvest die mogelijk geactualiseerd zouden kunnen worden».

4. Sur la base de ses constatations relatives à la mise en oeuvre de la Charte en général, le Comité gouvernemental pourra soumettre des propositions au Comité des Ministres visant à ce que soient entreprises des études sur des questions sociales et sur des articles de la Charte qui pourraient éventuellement être mis à jour».


Eens het arrest definitief is, komt het aan het Comité van Ministers (van de Raad van Europa) toe zich uit te spreken over de maatregelen die België moet nemen om het arrest uit te voeren.

Une fois que l’arrêt sera définitif, le Comité de Ministres (Conseil de l’Europe) devra s’exprimer sur les mesures que la Belgique devrait prendre pour exécuter l’arrêt.


Hun eerste opdracht bestaat in de samenstelling van hun équipe en in het bezorgen van hun voorstel aan de Centrale Toezichtraad die, na beraadslaging, dit voorstel ter goedkeuring aan de minister moet voorleggen met het oog op de effectieve benoeming van de leden.

Leur première mission consiste à constituer leur équipe et à transmettre une proposition au Conseil central de surveillance pénitentiaire qui, après délibération, est chargé de transmettre cette proposition au ministre de la Justice pour approbation en vue de la nomination effective des membres.


6. De resolutie mag niet zodanig worden geïnterpreteerd dat daardoor wordt afgeweken van het beginsel dat de uitwisseling van persoonsgegevens in overeenstemming moet zijn met het toepasselijke nationale en internationale recht, rekening houdend met de bepalingen van titel VI van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en met de bepalingen van Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, alsmede - indien van toepassing - van de beginselen vervat in Aanbeveling nr (87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied.

6. La présente résolution ne doit en rien être interprétée comme s'écartant du principe selon lequel l'échange de données à caractère personnel se fait conformément à la législation nationale et au droit international en vigueur, compte tenu des principes de la convention n° 108 du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel ainsi que, le cas échéant, de la recommandation n° R(87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police.


De gegevens die worden uitgewisseld, moeten worden beschermd overeenkomstig de artikelen 129, 126 en 127 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, wat onder andere inhoudt dat de aanbeveling R(87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied moet worden nageleefd.

Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police.


De Commissie moet de bepalingen ter uitvoering van deze verordening vaststellen in samenwerking met het Comité van het EOGFL en moet om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van de verordening voorleggen.

La Commission est chargée d'arrêter les modalités d'application de ce règlement avec l'aide du comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, ainsi que de présenter, tous les deux ans, au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du règlement.


Zodra de coördinator in het bezit zal zijn van de standpunten van de bevoegde departementen, zullen ze worden overgezonden naar het secretariaat-generaal van de Benelux Economische Unie, dat op zijn beurt een gemeenschappelijk antwoord van het Benelux-Comité van ministers moet voorbereiden ten behoeve van het Beneluxparlement.

Sitôt que le coordinateur sera en possession des points de vue des départements compétents, ils seront transmis au secrétariat général de l'Union économique Benelux. Le secrétariat général doit alors préparer une réponse commune du Comité des ministres du Benelux pour le parlement du Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité van ministers moet voorleggen' ->

Date index: 2022-07-03
w