Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité zouden beschikken " (Nederlands → Frans) :

5º nalaat de nodige maatregelen te treffen opdat de werknemers, de leden van de hiërarchische lijn en de leden van het comité zouden beschikken over de relevante informatie die is voorgeschreven door de Koning;

5º ne prend pas les mesures nécessaires pour que les travailleurs, les membres de la ligne hiérarchique et les membres du comité disposent des informations utiles prescrites par le Roi;


Wat hun opdrachten als leidende ambtenaar betreft lijkt het aangewezen dat de griffiers over een zekere onafhankelijkheid zouden beschikken en in elk geval niet zouden blootstaan aan bemoeienissen van individuele leden van de comités.

Pour ce qui est de ses compétences en tant que fonctionnaire dirigeant, il semble nécessaire de conférer au greffier une certaine indépendance ou, du moins, de ne pas l'exposer à des interventions de membres individuels des comités.


Wat hun opdrachten als leidende ambtenaar betreft lijkt het aangewezen dat de griffiers over een zekere onafhankelijkheid zouden beschikken en in elk geval niet zouden blootstaan aan bemoeienissen van individuele leden van de comités.

Pour ce qui est de ses compétences en tant que fonctionnaire dirigeant, il semble nécessaire de conférer au greffier une certaine indépendance ou, du moins, de ne pas l'exposer à des interventions de membres individuels des comités.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


5° nalaat de nodige maatregelen te treffen opdat de werknemers, de leden van de hiërarchische lijn en de leden van het comité zouden beschikken over de relevante informatie die is voorgeschreven door de Koning;

5° ne prend pas les mesures nécessaires pour que les travailleurs, les membres de la ligne hiérarchique et les membres du comité disposent des informations utiles prescrites par le Roi;


In praktijk levert het Vast Comité I geen kopie af van het onderzoek om te vermijden dat deze documenten zouden verspreid of gebruikt worden om het verder verloop van het onderzoek te belemmeren, of zouden doorgegeven worden aan derden of aan personen die niet over de vereiste machtiging beschikken bij toepassing van de wet op de classificaties en van de need to know.

En pratique, si le Comité permanent R ne remet pas de copie de ses auditions, c'est pour éviter que ces documents ne puissent être divulgués ou utilisés pour entraver la bonne suite de l'enquête, ni transmis à des tiers ou à des personnes qui ne disposent pas de l'habilitation requise en application de la loi sur la classification et du need to know.


In praktijk levert het Vast Comité I geen kopie af van het onderzoek om te vermijden dat deze documenten zouden verspreid of gebruikt worden om het verder verloop van het onderzoek te belemmeren, of zouden doorgegeven worden aan derden of aan personen die niet over de vereiste machtiging beschikken bij toepassing van de wet op de classificaties en van de need to know.

En pratique, si le Comité permanent R ne remet pas de copie de ses auditions, c'est pour éviter que ces documents ne puissent être divulgués ou utilisés pour entraver la bonne suite de l'enquête, ni transmis à des tiers ou à des personnes qui ne disposent pas de l'habilitation requise en application de la loi sur la classification et du need to know.


Het Comité heeft zijn twijfels bij de wijziging van de vereisten inzake het gebruik van het plantenpaspoort voor planten en plantaardige producten die worden binnengebracht in beschermde gebieden. Eindgebruikers zouden nl. niet langer over zo'n paspoort hoeven te beschikken, wat het risico verhoogt dat nieuwe planten die quarantaineorganismen zijn, worden verspreid.

Le CESE considère avec réserve la modification des impératifs concernant la mise en œuvre du passeport phytosanitaire pour les végétaux et produits végétaux qui sont destinés à être écoulés dans des zones protégées, étant donné que le projet prévoit qu'il ne sera plus requis pour les utilisateurs finals, si bien que le risque de diffusion de nouvelles plantes constituant des organismes de quarantaine s'en trouvera accru.


Art. 6. De werknemersorganisaties verbinden er zich toe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel een beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité voor het aanduiden van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging in de ondernemingen en ervoor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden op basis van het gezag en de bekwaamheid, waarover zij in het uitoefenen van hun functi ...[+++]

Art. 6. Les organisations de travailleurs s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


Art. 6. De werknemersorganisaties verbinden er zich toe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel een beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het Paritair Comité voor het aanwijzen of het verkiezen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging in de ondernemingen en ervoor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden omwille van het gezag, waarover zij in het uitvoeren van hun functi ...[+++]

Art. 6. Les organisations de travailleurs s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation ou l'élection dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité zouden beschikken' ->

Date index: 2023-07-11
w