Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling
Comité-Ruding
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
STAR
Schengen Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité

Traduction de «comité-ruding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen | comité-Ruding

comité des experts indépendants sur la fiscalité des entreprises | comité Ruding


comité (EU) [ comité EG ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

comité consultatif (UE) [ comité consultatif (CE) ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

comité monétaire (UE) [ comité monétaire CE ]


Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

intégrer les recommandations du Comité pour la sécurité maritime dans les inspections


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het uitwerken van haar voorstellen voor een richtlijn betreffende de financiële regulering baseerde de Europese Commissie zich immers op de aanbevelingen die in februari 2009 werden geformuleerd door een groep van wijzen, voorgezeten door Jacques de Larosière (gewezen gouverneur van de Banque de France en gewezen directeur-generaal van het Internationaal Muntfonds). Van de acht leden waaruit het door de Commissie aangewezen comité was samengesteld, waren er vier rechtstreeks bij de financiële crisis betrokken via hun functie in bankgroepen : Rainer Masera (Lehman Brothers), Otmar Issing (Goldman Sachs), Jacques de Larosière (BNP Paribas) en Onno Ruding (CitiGroup).

En effet, pour élaborer ses propositions de directives en matière de régulation financière, la Commission européenne s'est appuyée sur les recommandations formulées en février 2009 par un groupe de « sages » présidé par Jacques de Larosière (ancien gouverneur de la Banque de France et ancien directeur général du Fonds monétaire international) et, sur les huit membres qui composent ce comité nommé par la Commission, quatre sont directement impliqués dans la crise financière, par leurs fonctions dans des groupes bancaires: Rainer Masera (Lehman Brothers), Otmar Issing (Goldman Sachs), Jacques de Larosière (BNP Paribas) et Onno Ruding (CitiGroup).


Bij het uitwerken van haar voorstellen voor een richtlijn betreffende de financiële regulering baseerde de Europese Commissie zich immers op de aanbevelingen die in februari 2009 werden geformuleerd door een groep van wijzen, voorgezeten door Jacques de Larosière (gewezen gouverneur van de Banque de France en gewezen directeur-generaal van het Internationaal Muntfonds). Van de acht leden waaruit het door de Commissie aangewezen comité was samengesteld, waren er vier rechtstreeks bij de financiële crisis betrokken via hun functie in bankgroepen : Rainer Masera (Lehman Brothers), Otmar Issing (Goldman Sachs), Jacques de Larosière (BNP Paribas) en Onno Ruding (CitiGroup).

En effet, pour élaborer ses propositions de directives en matière de régulation financière, la Commission européenne s'est appuyée sur les recommandations formulées en février 2009 par un groupe de « sages » présidé par Jacques de Larosière (ancien gouverneur de la Banque de France et ancien directeur général du Fonds monétaire international) et, sur les huit membres qui composent ce comité nommé par la Commission, quatre sont directement impliqués dans la crise financière, par leurs fonctions dans des groupes bancaires: Rainer Masera (Lehman Brothers), Otmar Issing (Goldman Sachs), Jacques de Larosière (BNP Paribas) et Onno Ruding (CitiGroup).


In deze studie zullen de verschillen tussen de effectieve vennootschapsbelastingtarieven van de lidstaten worden geanalyseerd, onder andere rekening houdend met de resultaten van het rapport van het comité-Ruding (1992).

L'étude analysera les différences entre les niveaux d'imposition effective des entreprises dans les états membres, en tenant compte notamment des conclusions du rapport du comité Ruding (1992).


In deze studie zullen de verschillen tussen de effectieve vennootschapsbelastingtarieven van de lidstaten worden geanalyseerd, onder andere rekening houdend met de resultaten van het rapport van het comité-Ruding (1992).

L'étude analysera les différences entre les niveaux d'imposition effective des entreprises dans les états membres, en tenant compte notamment des conclusions du rapport du comité Ruding (1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[27] In dit verband zij evenwel ook gewezen op de werkzaamheden op dit gebied die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie aan de de Raad en het Europees Parlement naar aanleiding van de conclusies van het Ruding-Comité - SEC(1992) 1118 def.

[27] Voir cependant le travail déjà accompli dans ce domaine, décrit dans le document SEC(1992) 1118 final, Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen à la suite des conclusions présentées par le Comité Ruding et contenant des orientations en matière de fiscalité des entreprises dans le cadre de l'approfondissement du marché intérieur.


- Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 90/453/EEG van de 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moederondernemingen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (zie IP(93)637) In haar mededeling van 26 juni 1992 aan de Raad en het Europees Parlement in aansluiting op de conclusies van het comité-Ruding met betrekking tot de richtsnoeren op het gebied van de belastingheffing op het bedrijfsleven in het kader van de uitdieping van de interne markt, heeft de Commissie medegedeeld dat zij van oordeel is dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn moeders- ...[+++]

- Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/435/CEE du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres différents (Note IP(93)637) Dans sa communication du 26 juin 1992 au Conseil et au Parlement européen, consécutive aux conclusions du Comité Ruding portant sur les orientations en matière de fiscalité des entreprises dans le cadre de l'approfondissement du marché intérieur, la Commission a indiqué qu'elle considère que l'élargissement du champ d'application de la directive mères-filiales, selon les lignes tracées par le Comité dans son rapport(1), est haute ...[+++]


De aanbeveling van de Commissie betreffende de wijze waarop kleine en middelgrote ondernemingen belast worden Het betreft hier een concrete aktie waarvoor het comité-RUDING in zijn verslag over de belastingen voor ondernemingen had gepleit en die reeds door de Commissie was aangekondigd.

La recommandation de la Commission concernant le mode d'imposition des petites et moyennes entreprises Il s'agit d'une action concrète souhaitée par le Comité RUDING dans son rapport sur la fiscalité des entreprises et déjà annoncée par la Commission.


- Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 90/434/EEG van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende Lid-Staten (zie IP(93) 637) Het Comité-Ruding heeft eveneens aanbevolen dat het toepassingsgebied van deze richtlijn wordt uitgebreid tot alle ondernemingen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting, ongeacht hun rechtsvorm.

Le Parlement européen et le Comité économique et social examinent actuellement cette proposition et rendront leur avis au début de 1994. - Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/434/CEE du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents (Note IP(93) 637) Le Comité Ruding a également recommandé que le champ d'application de cette directive soit élargi à toutes les entreprises assujetties à l'impôt sur les sociétés, quelle que soit leur forme juridique.


Zoals het u ongetwijfeld bekend is, vind ik het voorstel van het Comité-Ruding om voor de vennootschapsbelasting een minimumpercentage in te voeren, zeer interessant, ook al is het voorgestelde tarief van 30% wellicht te hoog.

Comme vous le savez sans doute, je trouve très intéressante la proposition du Comité Ruding d'introduire un taux minimum d'impôt sur les sociétés, même si le taux évoqué de 30 % est peut-être trop élevé.


In dat verband sluiten onze voorstellen aan bij een aantal suggesties in het verslag van het Comité-Ruding (IP(92) 197 en P(92) 38), dat herhaaldelijk het belang heeft beklemtoond van een niet- ongunstige fiscaliteit voor de ondernemingen door aan te dringen op afschaffing van dubbele belastingheffing.

A cet égard, nos propositions rejoignent un certain nombre des suggestions du rapport Ruding (Note IP(92) 197 et P(92) 38) qui a souligné à plusieurs reprises l'importance d'une fiscalité non pénalisante pour les entreprises, en insistant sur l'importance de la suppression des doubles impositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité-ruding' ->

Date index: 2023-12-15
w