Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag van het Comité-Adonnino
Verslag-Adonnino

Vertaling van "comités moeten verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag van het Comité-Adonnino | verslag-Adonnino

rapport Adonnino | rapport du Comité Adonnino


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die moeten, als zij het voorwerp zijn van een aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU om de zes maanden, en als zij het voorwerp zijn van een besluit van de Raad tot aanmaning overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU om de drie maanden, aan de Commissie en het Economisch en Financieel Comité (EFC) verslag uitbrengen over de actie die is ondernomen om het buitensporig tekort te corrigeren.

Ceux-ci devront faire rapport à la Commission et au comité économique et financier sur l’action engagée pour corriger le déficit excessif, tous les six mois s’ils font l’objet d’une recommandation du Conseil au titre de l’article 126, paragraphe 7, ou tous les trois mois s’ils font l’objet d’une mise en demeure du Conseil au titre de l’article 126, paragraphe 9, du TFUE.


Volgens het verslag zijn er problemen ten aanzien van de waarborging van de onafhankelijkheid van het Comité, moeten de werkafspraken tussen OLAF en het Comité verder verbeterd worden en is er ook sprake van enige bezorgdheid dat de dagelijkse activiteiten van OLAF niet in overeenstemming met Richtlijn nr. 883/2013 plaatsvinden.

Le rapport fait état de problèmes pour garantir l'indépendance du comité de surveillance et souligne que les modalités de travail entre l'OLAF et son comité de surveillance laissent encore à désirer. Certaines préoccupations ont également été soulevées concernant le respect par l'OLAF du règlement (UE) n° 883/2013 dans ses activités quotidiennes.


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging te melden; de rol van ...[+++]

Ce rapport avalise les modifications proposées par la Commission et les améliore dans certains domaines, par exemple: il renforce le rôle du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, qui doit avoir le pouvoir de recommander des actions au comité des médicaments à usage humain; il renforce le rôle des professionnels de la santé dans la signalisation volontaire des effets indésirables des médicaments; il renforce le rôle des patients dans la signalisation directe des effets indésirables; il impose aux autorités compétentes et aux entreprises de signaler tous les effets indésirables des médicaments ...[+++]


11. herhaalt dat het Lamfalussy-proces moet worden versterkt, zoals het Parlement heeft gevraagd in een recent verslag over de toekomstige structuur van het toezicht (A6-0359/2008), waaronder het toezicht op de grootste grensoverschrijdende financiële groepen door colleges en de vaststelling van een duidelijke rechtspositie en sterkere voorrechten voor de comités op niveau 3, een en ander om het toezicht in de EU te verbeteren en de internationale dialoog en de beleidscoördinatie terzake te ondersteunen; een versterking van de rol va ...[+++]

11. réaffirme la nécessité de renforcer le processus Lamfalussy, comme il est demandé dans le récent rapport du Parlement sur la future structure de contrôle (A6-0359/2008), y compris la surveillance des groupes financiers transnationaux les plus importants, par des collèges, et la mise en place d'un statut juridique clair et de prérogatives plus solides pour les comités de niveau 3, comme moyen pour améliorer la surveillance dans l'UE et faciliter le dialogue international et la coordination des politiques dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De vergadering van de partijen kan ook, voorzover nodig, tijdelijke, bijzondere of permanente comités oprichten die onderwerpen in verband met de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst moeten bestuderen en daarover verslag moeten uitbrengen, alsmede werkgroepen die specifieke technische problemen moeten bestuderen en daarover aanbevelingen moeten geven.

3. La Réunion des Parties peut également, en tant que de besoin, créer des comités temporaires, spéciaux ou permanents, chargés d’étudier et de faire rapport sur des questions relatives à la réalisation des objectifs du présent Accord, ainsi que des groupes de travail chargés d’étudier et de faire des recommandations sur des problèmes techniques particuliers.


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en ...[+++]

Il paraît approprié de porter la périodicité de ces rapports et de leur transmission à la Commission par les États membres à cinq ans; à titre exceptionnel, le premier rapport devrait porter sur une plus longue période; la structure de ces rapports devrait être cohérente pour permettre leur exploitation; ces rapports devraient être rédigés à partir d’un questionnaire établi par la Commission après consultation du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail. Ils devraient comprendre des informations sur le ...[+++]


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten periodiek verslag moeten uitbrengen aan de Commissie en dat de Commissie op haar beurt periodiek verslag uitbrengt aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.

La directive prévoit que les États membres remettent des rapports périodiques à la Commission, qui remet à son tour un rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social.


11. benadrukt dat bevorderingen gebaseerd moeten zijn op langdurige verdiensten en heeft derhalve besloten alle kredieten voor de verzochte opwaarderingen van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en de gemeenschappelijke organisatiestructuur in de reserve te plaatsen, in afwachting van een verslag over het personeels- en bevorderingsbeleid op de lange termijn van deze inst ...[+++]

11. souligne que les promotions doivent être fondées sur le mérite durable, et a donc décidé d'inscrire dans la réserve les crédits nécessaires pour les revalorisations demandées par la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social, le Comité des régions et la structure organisationnelle commune, et cela dans l'attente de leurs rapports sur leur politique à long terme en matière d'effectifs et de promotion; souligne que les conclusions et recommandations pertinentes du second rapport du comité d'experts indépendants devront être prises en compte dans les rapports demandés;


In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voor openbare verkiezing ...[+++]

Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessaires avant de pouvoir établir des principes régissant la collecte de données sur ces sujets.


[2] In artikel 16 van deze richtlijn wordt bepaald dat de lidstaten om de drie jaar verslag aan de Commissie moeten uitbrengen over de toepassing van de richtlijn en dat de Commissie vervolgens een beoordelingsverslag over de toepassing van de richtlijn aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité moet doen toekomen.

Son article 16 dispose que les Etats membres doivent adresser à la Commission tous les trois ans un rapport concernant son application et que la Commission doit ensuite adresser au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport d'évaluation sur l'application de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : verslag van het comité-adonnino     verslag-adonnino     comités moeten verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comités moeten verslag' ->

Date index: 2025-02-05
w