Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Leiding kunnen geven
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «commentaar kunnen geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position




personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnos ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is ingenomen met de plannen om interne richtsnoeren op te stellen ter verbetering van de kwaliteit van raadplegingen en de evaluatie daarvan; is van mening dat, in verband met de complexiteit van de beleidskeuzes die op de verschillende gebieden moeten worden gemaakt, de vragen die in het kader van een raadpleging gesteld worden, concreter en duidelijker geformuleerd moeten worden; vindt dat wanneer wetgeving wordt voorgesteld voor een ingewikkeld beleidsterrein, er een extra raadplegingsfase moet plaatsvinden, waarin een ontwerpwetgevingshandeling gepubliceerd wordt, vergezeld van een voorlopige effectbeoordeling, waarop alle relevante belanghebbenden commentaar kunnen geven ...[+++]

23. salue l'élaboration prospective de lignes directrices internes visant à améliorer la qualité des consultations et de leur évaluation; estime qu'en ce qui concerne la complexité des choix stratégiques dans n'importe quel domaine, les questions posées pendant les consultations doivent être plus spécifiques et mieux formulées afin d'être parfaitement compréhensibles; estime que, lorsque la législation proposée concerne un domaine complexe, une deuxième étape de consultation devrait être envisagée, au cours de laquelle un projet d'acte législatif, assorti d'une analyse d'impact provisoire, serait publié afin que toutes les parties prenantes concernées formulent leurs commentaires ...[+++]


Het Hof meent dat alleen de partijen kunnen oordelen of ze commentaar moeten geven op een document of een gegeven dat wordt aangedragen door hun tegenstander of door een getuige, aangezien het vertrouwen van de rechtzoekenden in de rechtsbedeling op het spel staat. Dat vertrouwen stoelt onder andere op de zekerheid dat ze hun mening hebben kunnen geven over alle stukken van de zaak (EHRM. arrest Pellegrini versus Italië, 20 juli 20 ...[+++]

La Cour considère que c'est aux seules parties d'apprécier si un document ou un élément apporté par leur adversaire ou par des témoins appelle de leur part des commentaires dès lors que ce qui est en jeu est la confiance des justiciables dans l'administration de la justice qui est fondée, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu exprimer leurs opinions sur toutes les pièces de la cause (CEDH, arrêt Pellegrini c/ Italie, 20 juillet 2001, rendu à l'unanimité, § 45; CEDH, arrêt Beer c/ Autriche, 6 février 2001, rendu à l'unanimité, § 18).


Het Hof meent dat alleen de partijen kunnen oordelen of ze commentaar moeten geven op een document of een gegeven dat wordt aangedragen door hun tegenstander of door een getuige, aangezien het vertrouwen van de rechtzoekenden in de rechtsbedeling op het spel staat. Dat vertrouwen stoelt onder andere op de zekerheid dat ze hun mening hebben kunnen geven over alle stukken van de zaak (EHRM. arrest Pellegrini versus Italië, 20 juli 20 ...[+++]

La Cour considère que c'est aux seules parties d'apprécier si un document ou un élément apporté par leur adversaire ou par des témoins appelle de leur part des commentaires dès lors que ce qui est en jeu est la confiance des justiciables dans l'administration de la justice qui est fondée, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu exprimer leurs opinions sur toutes les pièces de la cause (CEDH, arrêt Pellegrini c/ Italie, 20 juillet 2001, rendu à l'unanimité, § 45; CEDH, arrêt Beer c/ Autriche, 6 février 2001, rendu à l'unanimité, § 18).


Bij het overhandigen van het rapport aan de minister en het onderhoud met hem beschikte de generaal Maes over de technische versie teneinde commentaar te kunnen geven bij de tekstversie van de minister.

Lors de la remise du rapport au ministre et de l'entretien avec celui-ci, le général Maes disposera de la version technique afin de commenter la version texte du ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie dient daarom te kunnen weigeren dergelijke gevallen, en met name klachten, die haar onder de aandacht worden gebracht, te onderzoeken, ook wanneer aanhoudende klagers gehoor geven aan elke oproep tot het indienen van commentaar.

La Commission devrait dès lors avoir la possibilité de refuser d'examiner de telles affaires et, en particulier, les plaintes portées à son attention, même lorsque des plaignants répondent systématiquement à chaque invitation à présenter leurs observations.


Zo ja, zou de Commissie commentaar kunnen geven op de redenen van het onderzoek?

Dans l'affirmative, la Commission peut-elle formuler des commentaires sur les motifs de l'enquête?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, we hebben nog steeds geen concreet werkprogramma voor 2009 waar wij commentaar op zouden kunnen geven.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, nous avons quand même un programme de travail concret pour 2009, que nous pourrions commenter.


Ondanks de verzekering van commissaris Bolkestein van 9 september dat het Europees Parlement tijdens de procedure zijn instemming zou kunnen geven, zoals is voorgeschreven door artikel 300 van het Verdrag, krijgen noch dit Parlement, noch de nationale parlementen de kans om commentaar te geven op de overeenkomst.

Bien que M. Bolkestein nous ait assuré le 9 septembre que la procédure impliquerait l’avis conforme du Parlement européen, comme l’exige l’article 300 du Traité, ni ce Parlement ni les parlements nationaux ne se voient donner la parole à ce propos.


Als minister zegt mevr. Aelvoet geen commentaar te kunnen geven op een aan de gang zijnde gerechtelijke procedure.

En tant que ministre, madame Alvoet déclare ne pouvoir faire aucun commentaire sur une procédure judiciaire en cours.


Natuurlijk kunnen we daar politiek commentaar bij geven, maar dat kan toch niet de bedoeling zijn van een commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven of van de Senaat zoals hij nu is samengesteld.

Nous pouvons évidemment faire un commentaire politique à ce sujet, mais ce n'est pas le rôle d'une commission de Vérification des pouvoirs ni du Sénat dans sa composition actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar kunnen geven' ->

Date index: 2023-08-28
w