Teneinde inconsistenties binnen het pakket inzake technische controles te voorkomen, stelt de rapporteur voor de verplichting om technische controles langs de weg te ondergaan uit te breiden naar trekkers die worden gebruikt voor commerciële doeleinden, aangezien deze voertuigen steeds vaker worden gebruikt voor het omzeilen van verplichtingen en controles die zijn vastgelegd in de wetgeving inzake zware commerciële voertuigen.
Afin d'éviter les incohérences dans le paquet de mesures relatives au contrôle technique, votre rapporteure propose d'étendre l'obligation de se soumettre à des contrôles techniques routiers également aux tracteurs utilisés à des fins commerciales, étant donné que ces véhicules sont de plus en plus souvent utilisés pour contourner les obligations et contrôles prévus par la législation relative aux véhicules utilitaires lourds.