Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de industriële en commerciële eigendom
Industriële en commerciële eigendom

Vertaling van "commerciële eigendom tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
industriële en commerciële eigendom

propriété industrielle et commerciale


bescherming van de industriële en commerciële eigendom

protection de la propriété industrielle ou commerciale


Europees recht inzake de industriële en commerciële eigendom

droit européen de la propriété industrielle et commerciale


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier komen de arbeidsvoorwaarden, de bepalingen inzake de vestiging en de exploitatie van ondernemingen, het grensoverschrijdend dienstenverkeer tussen de Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan, een aantal algemene bepalingen, het betalings- en kapitaalverkeer en de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom aan bod.

Sont abordés, les conditions relatives à l'emploi, les conditions relatives à l'établissement et à l'activité des sociétés, les prestations transfrontalières de services entre la Communauté et la République du Tadjikistan, un certain nombre de dispositions générales, les paiements courants et les capitaux et la protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.


agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO beslag op bezittingen openbaarheid van het bestuur vertrouwelijkheid belastingvlucht inkomstenbelasting bel ...[+++]

agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence administrative confidentialité évasion fiscale impôt sur le revenu assiette de l'impôt salarié enquête judiciai ...[+++]


(12) Om een duidelijk onderscheid te maken tussen de voorschriften die gelden voor het verkeer voor niet-commerciële doeleinden en voor het handelsverkeer in en de invoer in de Unie uit derde landen van honden, katten en fretten waarop de veterinairrechtelijke voorschriften van Richtlijn 92/65/EEG van toepassing zijn, moet deze verordening niet alleen een definitie geven van een gezelschapsdier maar ook van het niet-commerciële verkeer van dergelijke dieren als verkeer dat direct noch indirect financiële winst oplevert of overd ...[+++]

(12) Afin de distinguer clairement les règles applicables aux mouvements non commerciaux de celles applicables aux échanges et à l’importation dans l’Union de chiens, de chats et de furets en provenance de pays tiers, lesquels sont soumis aux conditions de police sanitaire de la directive 92/65/CEE, il y a lieu que le présent règlement définisse ce que l’on entend par animal de compagnie, tout en précisant que les mouvements non commerciaux de ces animaux désignent des mouvements qui n’entraînent ni ne visent, directement ou indirecte ...[+++]


Bovendien wordt bij dit verdrag een interne markt zonder binnengrenzen opgericht tussen de partijen, waarin douanerechten en kwantitatieve beperkingen van de invoer en uitvoer van netenergie, alsmede alle maatregelen van gelijke werking, tussen de partijen verboden zijn, behalve in uitzonderingsgevallen (openbare orde, openbare veiligheid, bescherming van de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten of van de industriële en commerciële eigendom).

De plus, le traité crée un marché de l'énergie sans frontières intérieures entre les parties, dans lequel les droits de douane et restrictions quantitatives à l'importation et à l'exportation d'énergie, ainsi que toutes les mesures d'effet équivalent, sont interdits entre les parties, sauf exception (ordre public, sécurité publique, protection de la santé des personnes et des animaux, préservation des végétaux, protection de la propriété industrielle ou commerciale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. roept de lidstaten ertoe op regelgevingsmaatregelen te treffen om sport te beschermen tegen alle ongewenste effecten van gokpraktijken; is met name van mening dat het aanbod aan gokmogelijkheden moet worden beperkt en dat de risico's van conflicten tussen de economische belangen van een gokbedrijf en sportuitslagen moeten worden tegengegaan; verzoekt de lidstaten eigendom van of commerciële betrokkenheid (zoals sponsoring) bij sportclubs voor gokbedrijven te verbieden, alsmede banden tussen gokbedrijven en sporters, tenzij het g ...[+++]

11. invite les États membres à adopter des mesures réglementaires garantissant que le sport est protégé contre toute influence indue liée à des paris; estime qu'il est particulièrement nécessaire de réduire l'offre de possibilités de pari et de lutter contre le risque de conflits entre les intérêts économiques d'une société de paris et les résultats sportifs; invite les États membres à interdire aux sociétés de paris la possession de clubs sportifs ou la participation commerciale dans ceux-ci (par exemple par le mécénat), ainsi que les liens entre celles-ci et des sportifs, sauf dans le cas où les sociétés de paris excluent le club ou ...[+++]


Het voorzieningssysteem dat met het Euratom-Verdrag werd opgezet is het resultaat van een delicaat compromis tussen interventionisme door de overheid (uitsluitend recht om contracten te sluiten, optierecht, eigendom berust bij de overheid) en een wat vrijere marktbenadering (commerciële organisatievorm van het Agentschap als afzonderlijke rechtspersoon, onbeperkt gebruiks- en verbruiksrecht voor de gebruikers, markteconomische prij ...[+++]

Le système d’approvisionnement tel que prévu par le traité Euratom est le résultat d'un compromis subtil entre l'interventionnisme des pouvoirs publics (droit exclusif de conclure des contrats, droit d'option, propriété publique) et une approche de marché libre (organisation commerciale de l’Agence ayant une personnalité juridique distincte, droit illimité d’utilisation et consommation pour les utilisateurs, fixation des prix selon l’économie de marché).


De rapporteur is van mening dat een scheiding tussen het eigendom van de verantwoordelijke transmissienetbeheerder (TSO) en de commerciële activiteiten de beste garantie vormt dat producenten van hernieuwbare energie niet zullen worden gediscrimineerd als het gaat om de toegang tot het netwerk.

De l'avis du rapporteur, la séparation entre le gestionnaire responsable du réseau de transport et les activités commerciales est la meilleure solution pour garantir que les producteurs d'énergie renouvelable ne soient pas victimes de discrimination dans l'accès au réseau.


9. stelt voor in de komende herziening van Richtlijn 93/22/EEG op te nemen dat de lidstaten investeringsondernemingen uit andere lidstaten het recht op toegang zouden moeten verlenen tot systemen voor tegenpartijen, clearing en afwikkeling op hun grondgebied en dat deze systemen zouden moeten worden onderworpen aan transparante en objectieve commerciële criteria die van toepassing zijn op plaatselijke deelnemers; stelt voor een informatiebrochure op te stellen waarin de fundamentele verschillen tussen de wetten van de lidstaten inzak ...[+++]

9. propose que la prochaine révision de la directive 93/22/CEE prévoie que les États membres accordent aux entreprises d'investissement d'autres États membres un droit d'accès aux systèmes de contrepartie centrale, de compensation et de règlement-livraison situés sur leur territoire et que ces systèmes soient soumis aux critères objectifs, transparents et harmonisés s'appliquant aux participants locaux ; propose que soit établie une fiche de renseignements qui identifie les divergences fondamentales entre les législations des États membres touchant aux systèmes de compensation et de règlement-livraison, et ce afin de guider les participants au marché ; estime que la création d'un code des valeurs mobilières pourrait être envisagée à long ...[+++]


2. De bepalingen van de TRIPs-Overeenkomst zijn, wat de reikwijdte, het niveau van bescherming en de handhaving van rechten uit hoofde van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom tussen de twee partijen betreft, van toepassing na de inwerkingstelling ervan voor beide partijen, voorzover er geen voorschriften in dit besluit zijn vastgesteld.

2. En ce qui concerne l'étendue et le niveau de la protection ainsi que la garantie des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale entre les deux parties, les dispositions de l'accord sur les TRIPs s'appliquent après l'entrée en vigueur dudit accord pour les deux parties contractantes dans la mesure où les dispositions de la présente décision ne comportent pas de règles couvrant ce domaine.


2. Dit besluit impliceert geen uitputting van rechten uit hoofde van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom in de handelsbetrekkingen tussen de twee partijen krachtens dit besluit.

2. La présente décision ne prévoit pas l'épuisement des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale appliqués dans le cadre des relations commerciales entre les deux parties contractantes en vertu de la présente décision.




Anderen hebben gezocht naar : industriële en commerciële eigendom     commerciële eigendom tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commerciële eigendom tussen' ->

Date index: 2021-10-23
w