Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciële stelregel dat hij geen obstakels " (Nederlands → Frans) :

De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


Het principe is dat de gefailleerde verschoonbaar is en vrijgesteld wordt van de passiva die overblijven na de sluiting wanneer hij geen gevaar betekent voor de commerciële sector.

Le principe est que le failli sera excusé et libéré du passif subsistant à la clôture s'il ne constitue pas un danger pour le secteur commercial.


Hierdoor zal worden gegarandeerd dat de RTBF geen overheidsgeld gebruikt voor zijn commerciële activiteiten (waarin hij concurreert met particuliere spelers die dergelijke subsidies niet ontvangen).

De cette manière, la RTBF n’utilisera pas les deniers publics pour exercer des activités commerciales (pour lesquelles elle est en concurrence avec des opérateurs privés qui ne reçoivent pas de telles subventions).


10. prijst zich thans reeds gelukkig met de vaststelling van Richtlijn 2013/1/EU van de Raad van 20 december 2012 tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, die de verplichtingen versoepelt waaraan een burger van de Unie met woonplaats in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan is, moet voldoen om zich voor de Europese verkiezingen kandidaat te ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment l'abolition des obstacles ...[+++]


10. prijst zich thans reeds gelukkig met de vaststelling van Richtlijn 2013/1/EU van de Raad van 20 december 2012 tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn , die de verplichtingen versoepelt waaraan een burger van de Unie met woonplaats in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan is, moet voldoen om zich voor de Europese verkiezingen kandidaat te ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants , dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment l'abolition des obstacles ...[+++]


De visumplicht is nooit succesvol geweest, in de zin dat het criminele netwerken ervan heeft weerhouden grenzen over te steken; wel is hij een obstakel voor de gewone bevolking van de Balkan geweest, omdat zij niet met hun eigen ogen konden zien waar de Europese Unie voor staat en geen sociale en professionele contacten in de lidstaten van de EU konden aanknopen.

Ce régime n'a jamais atteint le but qui était le sien d'empêcher les réseaux criminels de franchir les frontières. En revanche, il a affecté les simples citoyens des Balkans, en ne leur permettant ni de voir de leurs propres yeux ce que représente l'Union européenne ni de tisser des liens sociaux et professionnels avec leurs homologues des États membres de l'UE.


Indien een persoon goederen voor commerciële doeleinden bij zich heeft waarvoor hij geen accijnzen heeft betaald in de lidstaat van bestemming, mag die lidstaat sancties opleggen.

Si une personne détient des biens à des fins commerciales sans s'acquitter des droits d'accises dans l'État membre de destination, celui-ci peut lui infliger des sanctions.


Ofwel is hij actief in het bedrijfsleven, en daar is niets oneerbaars aan, maar dan heeft hij geen recht op een riante dotatie. Ofwel onthoudt hij zich van elke commerciële activiteit en alleen in dat geval kunnen we nog praten over de noodzaak en de hoogte van het bedrag dat hij als twaalfde troonopvolger mag ontvangen.

Soit le prince est actif dans le monde des entreprises et il n'a pas droit à une dotation confortable ; soit il s'abstient de toute activité commerciale et, seulement dans ce cas, nous pouvons parler de la nécessité et du niveau du montant qu'il peut percevoir en tant que douzième dans l'ordre de succession au trône.


- De dekking voor mobiel bellen in de trein kan mijns inziens geen obstakel vormen, aangezien de reiziger zijn code al moet hebben op het moment dat hij instapt.

- La couverture des appels par GSM dans les trains ne peut à mon sens constituer un obstacle puisque le voyageur doit disposer de son code au moment de monter dans le train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commerciële stelregel dat hij geen obstakels' ->

Date index: 2022-07-17
w