(a) bij elektriciteitstransmissie: het project versterkt de transmissiecapaciteit van het net, dan wel de voor commerciële stromen beschikbare capaciteit, aan de grens van die lidstaat met één of meer andere lidstaten of aan elke relevante dwarsdoorsnede van diezelfde transmissiecorridor – waardoor deze grensoverschrijdende nettransmissiecapaciteit wordt verhoogd – met minimaal 500 MW ten opzichte van de situatie zonder uitvoering van het project;
(a) pour le transport d'électricité, le projet accroît la capacité de transfert du réseau, ou la capacité disponible pour les flux commerciaux, à la frontière de cet État membre avec un ou plusieurs autres États membres, ou à tout autre goulot pertinent du même corridor de transport avec pour effet de renforcer la capacité de transfert de ce réseau transnational, en l'augmentant d'au moins 500 mégawatts par rapport à la situation sans mise en service du projet;