(25) Overwe
gende dat voor alle commerciële zendingen van vers vlees van runderen naar, via of uit het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk stringentere veterinaire controles dienen te worden toegepast; dat dient te worden geëist dat bij dergelijke
zendingen de zegels steeds door de bevoegde autoriteit worden aangebracht en verwijderd, dat die
zendingen van veter
inaire certificaten vergezeld gaan, en dat in het intracommunautaire handelsverkeer de afzending van een zend
...[+++]ing officieel met gebruikmaking van het Animo-systeem, bedoeld in Beschikking 91/398/EEG van de Commissie van 19 juli 1991 betreffende een computernetwerk voor gegevens-uitwisseling tussen veterinaire autoriteiten (Animo) (10), of per fax wordt gemeld; (25) considérant que les contrôles renforcés doivent s'appliquer à
l'ensemble des lots commerciaux de viandes fraîches d'animaux de l'espèce bovine introduits, traversant ou quittant le territoire du Royaume-Uni; qu'il convient d'exiger que tous ces lots soient scellés et descellés par l'autorité compétente et accompagnés de certificats vétérinaires et, dans le cas des échanges intracommunautaires, d'exiger une notification officielle de l'expédition d'un lot par le biais du réseau Animo visé dans la décision 91/398/CEE de la Commission du 19 juillet 1991 relative à un réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires (Animo) (
...[+++]10), ou par télécopieur;