Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissariaten waar hun taak erin bestond " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de opdrachten die de Belgische politieagenten volbracht hebben in Parijs, werden zij enerzijds geïntegreerd in de gemengde patrouilles en anderzijds aan het onthaal geplaatst van de commissariaten waar hun taak erin bestond om, in een periode met een grote toevloed van toeristen, met name de communicatie te vergemakkelijken met slachtoffers van Belgische origine, niet alleen op taalkundig vlak, maar ook op cultureel vlak.

Concernant les missions que les policiers belges ont prestées à Paris, ceux-ci ont d’une part, été intégrés dans les patrouilles mixtes et d’autre part, placés à l’accueil des commissariats où leur rôle, dans une période de grande affluence touristique, consistait notamment à faciliter la communication avec les victimes originaires de Belgique, pas seulement au niveau linguistique, mais également au niveau culturel.


Hun strategie die erin bestond de autoriteiten te verleiden tot buitensporige reacties om zo de sympathie van de bevolking te winnen, bleek een gevaarlijk spel geworden waar de Staat in het algemeen, hoe zwak ook, de boventoon voerde.

Leur stratégie, consistant à amener les autorités à réagir avec excès afin d'attirer les sympathies de la population, s'est révélée un jeu dangereux où l'État en général, à moins d'être très faible, a le dessus.


Hun taak bestond erin het product correct af te wegen en de verpakkingen dicht te plakken.

Leur tâche consistait à peser correctement le produit et à sceller les emballages.


11. De taak van deze groep bestond erin de basis te leggen voor de ontwikkeling van internationaal overeen te komen maatregelen en voorstellen te doen van een ontwerp van Protocol bij de Conventie van Genève, met als bedoeling de beperking van de emissies van VOS alsook van fotochemische oxydantia en hun grensoverschrijdende stromingen over lange afstand.

11. Le mandat de ce groupe consistait à jeter les bases de l'élaboration de mesures à convenir sur le plan international et à formuler des propositions de projet de protocole à la Convention de Genève en vue de limiter les émissions de COV et d'oxydants photochimiques, ainsi que leurs flux transfrontières, à longue distance.


Aangezien de voornaamste taak van het IMF erin bestaat te werken aan structurele hervormingspakketten die als voorwaarde worden gekoppeld aan financiële injecties in landen die het water tot aan de lippen hebben staan, ben ik van mening dat mevrouw Lagarde heeft laten zien dat zij uitstekend in staat is via onderhandelingen complexe overeenkomsten over omstreden onderwerpen tot stand te brengen, en zo verschillende partijen tot een vergelijk te brengen waar beide zijden tevreden mee zijn.

Le rôle principal du FMI est de travailler sur des ensembles de réformes structurelles conditionnelles qui doivent accompagner la distribution de fonds aux membres quand ces derniers sont dans une mauvaise passe. Or, je pense que Mme Lagarde a démontré sa capacité à négocier des accords complexes sur des questions controversées et à ainsi réunir des parties très différentes pour arriver à une solution bénéfique pour tous.


Dit belet de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt niet, indien dit gerechtvaardigd is om dwingende redenen van algemeen belang, maatregelen betreffende de toegang tot behandeling te nemen in het kader van zijn wezenlijke taak die erin bestaat te zorgen voor een voldoende en permanente toegang tot gezondheidszorg op zijn grondgebied.

Cela ne fait pas obstacle à la possibilité pour l'État membre de traitement, si des raisons impérieuses d'intérêt général le justifient, d'adopter des mesures relatives à l'accès au traitement en vue de s'acquitter de la responsabilité fondamentale qui lui incombe de garantir un accès suffisant et permanent aux soins de santé sur son territoire.


Dit belet de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt niet maatregelen betreffende de toegang tot behandeling te nemen in het kader van zijn wezenlijke taak die erin bestaat te zorgen voor een voldoende en permanente toegang tot gezondheidszorg op zijn grondgebied.

Cela ne fait pas obstacle à la possibilité pour l'État membre de traitement d'adopter des mesures relatives à l'accès au traitement en vue de s'acquitter de la responsabilité fondamentale qui lui incombe de garantir un accès suffisant et permanent aux soins de santé sur son territoire.


Onze zware taak bestond erin rekening te houden met zowel de door de Europese burgers geuite zorgen, als de noodzaak om de interne markt te harmoniseren. Dit waren immers de belangrijkste kwesties die met deze wetgeving moesten worden aangepakt.

Notre obligation de tenir compte des préoccupations exprimées par les citoyens de l’Union européenne, tout comme la nécessité d’harmoniser le marché intérieur, sont des questions essentielles que cette législation devait prendre en compte.


Hun belangrijkste taak bestond erin de Commissie, in het licht van de geplande herziening van de TEN-V-richtsnoeren, ondersteuning te bieden bij de ontwikkeling van een planningsmethodologie voor het toekomstige TEN-V, het verhogen van de doelmatigheid van de financiële en niet-financiële instrumenten voor de realisatie van het TEN-V en het onderzoeken van de relevante juridische aspecten in verband met zowel de planning als de uitvoering.

Leur principal objectif était d'aider la Commission à élaborer une méthode de planification du futur RTE-T en vue du réexamen prochain des orientations du RTE-T, à améliorer l'efficacité des instruments financiers et non financiers de la mise en œuvre du RTE-T et d'examiner les questions juridiques à prendre en considération tant pour la planification que pour la mise en œuvre.


Hun taak bestond erin om elke drie maanden de criminaliteit in een context te plaatsen om tendensen te kunnen ontdekken.

Ils ont pour tâche de situer la criminalité dans un contexte leur permettant de déterminer certaines tendances et ceci tous les trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissariaten waar hun taak erin bestond' ->

Date index: 2022-04-17
w