Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «commissaris al terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese commissaris Liikanen wijst er terecht op dat er een nauw verband is tussen de gebruiksprijs en de verspreiding van het internet.

Comme le note le commissaire européen Liikanen, il y a une relation forte entre le prix d'utilisation et la pénétration d'internet.


De commissaris doet terecht wat zij kan om consumentenbescherming in Europa te waarborgen, en mijn collega's in dit Parlement houden haar terecht verantwoordelijk en houden terecht vast aan de hoogste normen.

La commissaire a raison de faire ce qu’elle peut pour garantir la protection des consommateurs en Europe, et mes collègues dans cette Assemblée ont raison de lui demander des comptes et d’exiger le maintien des normes les plus élevées.


Aldus vermocht de wetgever terecht ervan uit te gaan dat het past de curator te ontslaan van de verplichting de toestemming van de rechter-commissaris te verkrijgen om een geïndividualiseerde bankrekening op naam van het faillissement te openen, vermits die toestemming wordt gezien als een nutteloze formaliteit (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1132/008, p. 15).

Ainsi le législateur a pu légitimement considérer qu'il convenait de dispenser le curateur d'obtenir l'autorisation du juge-commissaire pour ouvrir un compte bancaire individualisé au nom de la faillite, cette autorisation étant perçue comme une formalité inutile (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/008, p. 15).


De technologie is beschikbaar – zoals commissaris Verheugen terecht heeft gezegd.

Comme Monsieur le Commissaire Verheugen l’a dit à juste titre, la technologie est déjà là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de boycot kwam de organisatie terecht op de schouders van de gouverneur van de provincie, in casu de heer Lodewijk De Witte, gouverneur van Vlaams-Brabant, in zijn hoedanigheid van commissaris van de federale regering.

Dans cette hypothèse, c'est le gouverneur de la province concernée, en l'occurrence celui du Brabant flamand, monsieur Lodewijk De Witte, qui supplée à cette carence d'organisation, agissant ainsi en qualité de commissaire du gouvernement fédéral.


U hebt ook talloze malen gezegd, commissaris, en terecht, dat grote en kleine talen niet bestaan, dat ze allemaal deel uitmaken van de culturele rijkdom van Europa, en daarom zou ik graag een verwijzing willen zien in de digitale bibliotheek, of liever inhoud dan een verwijzing, met betrekking tot talen zoals de mijne, die niet officieel zijn in de Europese Unie.

Vous avez également déclaré à de très nombreuses occasions, Commissaire, et ce, à juste titre, qu’il n’existe pas de petites ni de grandes langues, que toutes font partie de la richesse culturelle européenne, et ainsi, je voudrais que l’occasion me soit donnée de voir de temps en plus une référence dans la bibliothèque numérique, ou plutôt un contenu plutôt qu’une référence, à propos de langues comme la mienne, des langues qui ne sont pas officielles dans l’Union européenne.


- (MT) Zoals commissaris Mandelson terecht heeft opgemerkt, vormt het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijke uitdaging voor ons allen.

- (MT) Comme vient de le dire très justement le commissaire Mandelson, la Méditerranée représente un défi commun pour chacun d’entre nous.


Natuurlijk is de handel in het Middellandse-Zeegebied een uitzonderlijk belangrijke en historische kwestie. De commissaris besteedde terecht aandacht aan de meer algemene dimensie van onze betrekkingen met de zuidkust van het Middellandse-Zeegebied.

La question du commerce en Méditerranée est bien sûr une question historique extrêmement importante, et le commissaire a eu raison de s’arrêter sur la vaste dimension de nos relations avec les côtes australes de la Méditerranée.


Anna Diamantopoulou, Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, verklaarde het volgende: « Dit akkoord verbetert de bescherming van de werknemers volgens de stand van de wetenschap, maar houdt het evenwicht tussen de noden van de werknemers en de terechte wens van het bedrijfsleven om niet nodeloos belast te worden».

Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Cet accord améliore la protection des travailleurs conformément aux nouvelles connaissances scientifiques, mais il préserve également un équilibre entre les besoins de la main-d'œuvre et le souhait légitime des entreprises de ne pas se voir imposer des charges inutiles".


Deze week nog had ik de gelegenheid met commissaris _emeta over deze kwestie te praten. U haalt terecht aan dat inzake fiscale harmonisatie de unanimiteitsregel nog altijd van kracht is, wat een en ander compliceert.

J'ai encore eu l'occasion de parler cette semaine avec le commissaire _emeta de cette question que vous évoquez à juste titre, à savoir que nous nous trouvons toujours dans un système de vote à l'unanimité en matière d'harmonisation fiscale, ce qui tend à compliquer les choses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris al terecht' ->

Date index: 2022-10-10
w