Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «commissaris bedanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap: "Ik wil alle steden bedanken die naar de titel van iCapital hebben meegedongen.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche et de l’innovation, a déclaré à ce propos: «Je voudrais remercier toutes les villes qui ont participé au concours iCapital.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «J’aimerais remercier les membres sortants du comité directeur de l’EIT pour leur travail et leur engagement, et souhaiter la bienvenue à leurs successeurs.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken die vanavond zo laat is gebleven om deel te nemen aan dit debat en ik wil ook de commissaris bedanken voor zijn reactie op het debat.

− Monsieur le Président, je voudrais remercier tous ceux qui sont restés ce soir et qui ont participé à ce débat, et je remercie également Monsieur le Commissaire pour la réponse qu'il nous a apportée dans ce débat.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Je tiens à remercier la présidence belge pour son excellente coopération, qui a permis une conclusion rapide et fructueuse du processus de ratification», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken, en ik wil ook de rapporteur bedanken voor zijn vele werk en voor de samenwerking bij dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire et le rapporteur pour leur travail et leur coopération dans le cadre de ce rapport.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken, en ik wil ook de rapporteur bedanken voor zijn vele werk en voor de samenwerking bij dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire et le rapporteur pour leur travail et leur coopération dans le cadre de ce rapport.


Op de eerste plaats wil ik de voorzitter van de commissie en de rapporteur bedanken. Ten tweede wil ik de commissaris bedanken voor haar aanwezigheid in de plenaire vergadering vanmiddag en vanavond, terwijl anderen hier niet zijn: ze wachten op een bliksembezoek van de Iraanse onderhandelaars en hebben daarom geen tijd voor dit Parlement.

Je tiens à remercier, premièrement, la présidence de la commission et le rapporteur, et, deuxièmement, la commissaire pour sa présence en plénière cet après-midi et ce soir. D’autres, attendant la visite des médiateurs iraniens, étaient absents et n’avaient pas de temps à consacrer à cette Assemblée.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me bij mijn collega's aansluiten en niet alleen de rapporteur bedanken voor zijn werk, maar ook de commissaris bedanken voor de actie die hij tot nu toe heeft ondernomen met betrekking tot deze vermeende dreiging.

- (EN) Monsieur le Président, je me joins à mes collègues pour remercier non seulement le rapporteur pour son travail, mais aussi le commissaire pour les mesures qu’il a prises jusqu’ici concernant cette prétendue menace.


Ik wil hier, voor u allen, de diensten van de Commissie en commissaris Verheugen bedanken voor hun toewijding en hun werk.

Je tiens à remercier, devant vous tous, les services de la Commission et le commissaire Verheugen pour leur engagement et leur travail.


Volgens de commissaris heeft iedereen belang bij goede veiligheids- en gezondheidsnormen. Hij wenste deze gelegenheid aan te grijpen om de sociale partners en de vertegenwoordigers van de Lid-Staten in het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te bedanken voor de reeks aanbevelingen waarop dit kader voor toekomstige acties is gebaseerd.

De bonnes normes en matière de sécurité et de santé sont dans l'intérêt de tous, a précisé le commissaire qui saisit cette occasion pour remercier les partenaires sociaux et les représentants des Etats membres au sein du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, qui ont élaboré l'ensemble des recommandations sur lesquelles repose ce cadre pour les actions futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris bedanken' ->

Date index: 2021-06-08
w